1964 №34
елоа
Олимпиада
ТРАМПЛИН Бергизель распо-| ложен таким образом, что олимпийский огонь, зажженный здесь одиннадцать дней назад, виден, особенно в ясную погоду, во всех концах Инсбрука, причудливо вытянутого вдоль| долины реки Инн на добрый де-| сяток километров. Очень сильное впечатление огонь производит глубокой ночью, Город погружается в темноту, а язык ог-| не на горе бодрствует и обещал это новый интересный день, Бывает, что с отрогов Альп налетит ветер. Кажется, пройден мгновение, другое, и огонь погаснет. Но языки пламени, вздрогнув под порывами ветра, выпрямляются, как бы показывая, что им ничего не страшно.|
К олимпийскому огню в Инсбруке все привыкли, и сейчас в эти последние дни становится немного грустно оттого, что сегодня предстоит расставание и пламя погаснет.
Но от него тянутся искры дружбы и взаимопонимания, той| сердечности, которой были проникнуты ежедневные встречи олимпийцев, где бы они ни проходили - на лыжне или накатке, на трамплине или хоккейном поле, наконец, в концертных залах или клубах.
Вот об одной из таких встреч|
ялась в клубе Олимпийской деревни. Здесь в одной из его комнат встретились делегации СССР и США. Слышалась русская и английская речь, было много улыбок, шел обменсувенирами и значками, Здесь не было ни гостей, ни хозяев. Встречались друзья-соперники на нейтральной земле. Парнии девушки обеих стран как-то само собой, естественно разбились по спортивным профессиям. Наши Людмила Белоусова и Олег Протопопов сразу же оказались в окружении американских фигуристов. Началось с автографов. Незаметно перешли на обмен адресами. А затем на бумаге замелькали пиунки и цифры. Спортсмены заговорили Языком комбинаций фигурного катания, языком баллов. В кружке горнолыжников были слышны названия креплений и мази. щий язык, показывая друг другу возможные свои результаты и рекорды.
А потом президенты двух олимпийских комитетов К. Анд-
«СОВЕТСКИЙ СПОРТ» стр. 9 февраля 1964
рианов и К. Вильсон довольно долго требовали, чтобы в зале воцарилась тишина. Эта непринужденная обстановка была особенно приятна, потому что она говорила, что встреча не носит официального характера, а люди встретились запросто. Все-таки двум президентам удалось произнести короткие речи.
К. Андрианов подчеркнул, что встречи молодежи СССР и США| по целому ряду видов спорта стали, к взаимному удовольствию, традиционными.
Президент американского ко-
митета также хорошо отозвался о встречах спортсменов двух стран, На его взгляд, матчисоветских и американских спортсменов по легкой и тяжелой атлетике стали крупными собыгиями международной спортивной жизни. К. Вильсон выразил надежду, что недалеко время, когда американцы начнут сильнее выступать и по зимним видам спорта, по программе Белой
Олимпиады. Вот, собственно говоря, как выглядела вся, если так можно выразиться, торжественная часть встречи спортсменов СССР и США. А затем повторилось то, что было вначале: обмен сувенирами, значками, вымпелами H адресами. Даже руководители ли исключением. Они обменялись памятными подарками, что вызвало шумные аплодисменты всех спортсменов.
Олимпийский чемпион Ричард Макдермотт, вручая памятный подарок нашей золотой паре Белоусовой и Протопопова, был приятно удивлен тем, что Олег свободно объясняется на английском языке. У них тут же завязался разговор. Макдермотту было очень интересно узнать, что оба ленинградца являются студентами и что фигурное ка тание для них отнюдь но составляет всего смысла их жизни.
В эти последние дни Белой Олимпиады в Олимпийской деревне проводится много всевоз-
ВЕТEРАН…
СИКСТЕН Ернберг. С именем этого всемирно известного гонщика связана целая эпоха не только шведского, но и всего
«1де здесь Олимпиада?»
-ОТКРЫЛАСЬ дверь, и пресс-центр вошел человек. После первых же его слов зал взбудоражило. Журналисты бросились к телефонам. Официальные лица схватились за голову Сенсация! Человек просто вошел и спросил: "Где здесь Олимпиада?» Это был португальский журналист, прибывший в Инсбрук. ровно за двое суток до закрытия игр.
мирового лыжного спорта, Блестящие победы, одержанные им в течение последнего десятилетия, красноречивее любых слов говорят о силе этого спортсмена, названного «королем» лыжни. смотря на солидный для ка возраст, Ернберг сохранил завидное постоянство в борьбе за высокие результаты.
Лыжи в большом почете в мье Ернбергов. Младший брат Система - Свен хотя пока и не имеет такого блестящего послужного списка, но также принадлежит к числу сильных лыжников. Сикстен Ернберг прививает любозь к лыжам и своему сыну, который с большой охотой занимается под руководством такого знаменитого специалиста, как его отец. Говорят, что мастерство и способности родителей передаются детям по наследству. Будет ли справедливо это утверждение, покажет время.
B Инсбруке Сикстен Ернберг прибавил к своей богатой коллекции медалей еще одну золотую медаль за победу в эстафете 4Х10 км. Команда Швеции доверила своему ветерану бег на одном из ответственных участков - втором этапе эстафеты. Любопытно, что Ернберг обошел на этапе бронзового призера в гонке на 50 км финна Арто Тиай-
нена.
На снимке: олимпийский чем- / пион в гонке на 50 км Сикстен) ЕРНБЕРГ покидает место соревнований на живом троне, достойном лыжного «короля»,
модных встреч, бесед, прессконференций, Большой интерес здесь вызвало письмо Н. С. Хру щева, адресованное Л. Скобликовой и всем советским олимпийцам.
Сегодня IХ зимняя Олимпиада в Инсбруке будет закрыта. Спортсмены разъедутся по сво им странам. Но уже сейчас они договариваются о новых встре чах, обещают поддерживать переписку, сообщать друг другу интересующие их новости.
Словом, искры олимпийского огня не улетели на ветер, Сегодня погаснет светильник в чаше на трамплине Бергизель. Но искры дружбы, завязанной здесь в эти дни, будут гореть долго.
B. ПАХОМОВ.
инсбрук.
й. МАТОУШ.
(Наш спец, корр.).
Олимпийские игры - это не только крупнейшие соревнования. Это настоящий форум дружбы спортсменов разных стран. Здесь встречаются старые добрые товарищи. Здесь завязываются новые знакомства. На снимке: советский спортсмен А. ИВАННИКОВ (справа) его чехословацкий друг
Фото нашего спец. корр. Б. Светланова.
маленькие курьезы
После европейской тренировки
вОБЕДУ канадских бобслеистов многие в Инсбруке считают несправедливой. И вовсе не потому, что те нарушили правила. Наоборот, канадская четверка, возглавляемый 30-летНим летчиком и яхтсменом Виктором Эмери и его братом хирургом Джоном Эмери, уверенно выиграла у соперников B каждом из четырех заездов. Обиду проигравших понять нетрудно. Дело в том, что канадцы у себя на родине вообще ни разу не выступали и не тренировались, поскольку в Канаде нет ни одной горы для бобслея. Будущие чемпионы готовились к Олимпиаде в Европе.
добрым утром!
тими словами встретили судьи появление шведской спортсменки Гун Эдель на старте 5-километровой гонки. Но Не-приветствия мало радовали лыжни-лыжницу. Ведь она… проспала начало соревнований и, вместо того чтобы стартовать ровно в 9 часов 02 минуты, вынуждена се-была начать борьбу с опозданием на 5 минут. Это время
|
плюсовали к ее результату. Любопытно, что и на летних играх в Риме один спортсмен проспал свой старт. Он даже обратился в суд с жалобой на тех, кто его не разбудил, В Инсбруке «дело о крепком сне» обошлось без прокурора.
Вместо интервью
Дважды финишировал первым финский лыжник Ээро Мянтюранта. Дважды бросались к чемпиону журналисты и фоторепортеры. Однако Мянтюранта не любит много говорить. Давать интервью не его стихия. Во избежание излишних, по его мнению, разговоров Ээро стремглав уносился от репортеров… в финскую баню. «Большой мастер! восхищаются журналисты. - Развивать такую скорость сразу после финиша может только настоящий олимпийский чемпнон», Впрочем, отсутствие интервью с обладателем золотой медали многие журналисты компенсировали описанием того, как один их коллега, увлекшись погоней за Мянтюпри-|рантой, провалился в ручей.
ЗИМА… В ТРОПИКАХ
ПОКРЫТЫЕ снегом горы, лыжник, парящий в воздухе. И все это в… тропической Либерии, небольшом государстве в Западной Африке. Такого не может быть, скажете вы. Да, конечно, но на марках…
Олимпийская лихорадка коснулась и Либерии. Хотя Либерия и не участвует в зимней Олимпиаде, выпустить марки в честь этого события она сочла своим долгом.
Это не первые марки в тропической Африке в честь зимних Олимпийских игр. В 1960 г. в Того были выпущены марки, посвященные играм в Скво Вэлли.
H. ВЛАДИНЕЦ.
Документ предоставлен Национальной электронной библиотекой