14 сентября в Яндексе побывал Джимми Уэйлс, основатель «Википедии» и почётный председатель «Фонда Викимедиа». Он прочитал лекцию «Свободные знания как основа современного общества». Мы публикуем выдержки из рассказа Уэйлса.
О восприятии «Википедии»
Принято считать, что «Википедия» — это история про технологии, и меня это несколько раздражает. Нас ставят в одну категорию с Google, Yahoo!, Яндексом, китайской Baidu. Да, мы используем технологии. Да, наше сообщество возникло благодаря вебу и открытой платформе. Но главная часть «Википедии» — сообщество. Как технологическая организация мы крайне невелики, но как сообщество добровольцев мы простираемся по всему миру. Если вы хотите понять «Википедию», воспринимайте нас не как технокомпанию, а как культурную институцию.
О доступности
Мы преданы идее доступности — в частности, доступности для людей из развивающихся стран, — и с нетерпением ждём, когда следующий миллиард жителей Земли подключится к сети и сможет работать с «Википедией». Смартфоны на Android дешевеют год от года, и, казалось бы, людей с доступом в сеть должно быть всё больше. На самом деле мобильный интернет по-прежнему дорог. У нас есть проект Wikipedia Zero: мы сотрудничаем с сотовыми операторами, обеспечивая жителям развивающихся стран доступ к «Википедии» без платы за трафик.
О языках
На языках, отличных от английского, написано более 85% статей «Википедии», но некоторые продолжают считать, что «Википедия» — главным образом англоязычный проект. Помню, как-то в Германии я участвовал в дискуссии с местным профессором. Он полагал, что «Википедию» создают строго на английском и затем переводят на немецкий. На самом деле речь не идёт о переводе. Немцы пишут «Википедию» на немецком, русские — на русском и так далее.
Нам важно понимать потребности читателя. Возьмём болливудские фильмы: если статья о них написана на хинди, какие-то вещи можно упомянуть мимоходом, и всё равно читателям будет понятно. У носителей хинди есть общий культурный контекст, которым не обладают те, кто говорит на английском: им потребуются дополнительные объяснения. Каждый языковой раздел должен быть уникальным и соответствовать нуждам местного сообщества.
О русской «Википедии»
В русской «Википедии» 1,3 миллиона статей — это довольно много. Активных редакторов — около 10 тысяч в месяц. Интересно, что кроме России, русский раздел — самый популярный в «Википедии» ещё в десяти странах: Беларуси, Кыргызстане, Казахстане, Таджикистане, Узбекистане, Туркменистане, Украине, Молдове, Армении и Азербайджане. Жители этих стран, возможно, в первую очередь обращаются к собственным «Википедиям», но если им не хватает информации, они идут в русскую «Википедию». В этом смысле русский раздел похож на другие крупные разделы — например, французский или немецкий. Каждый из них охватывает не только отдельную страну, но и более широкое пространство.
О сравнении с традиционными энциклопедиями
Когда люди интересуются моделью «Википедии» или сомневаются в ней, я говорю — настанет день, когда мы вспомним традиционные энциклопедии и удивимся. Один человек написал целую статью, двое её отрецензировали — и всё, готово, публикуем? Я привык к контенту, который проверили сотни людей. Они вели дебаты и спорили по поводу каждого слова, чтобы сделать максимально качественную статью. Да, такая система иногда даёт ошибки, но мы на своём опыте убедились, что совместно созданное знание — более достоверно.
***
Полный текст лекции Джимми Уэйлса опубликован в блоге Яндекса на «Хабрахабре». Там же можно посмотреть запись лекции без перевода, на английском языке.