Клуб Народной карты

Официальные названия улиц vs Правила Народной карты

В 2011 году вышло постановление местной администрации, которое вот только сейчас попало мне в руки. Согласно ему оно служит "...в целях совершенствования единой системы идентификации, классификации и кодирования...   порядка присвоения адресов". Во втором пункте данного документа сказано "...Предприятиям, организациям, учреждениям и иным субъектам правоотношений, использующим в своей деятельности наименования улиц, площадей, переулков и других элементов улично-дорожной сети, руководствоваться общегородским перечнем наименований улиц".

По некоторым названиям я конечно не согласен с этим постановлением. Некоторые названия нарушают правила 4.2.5, 4.2.6.

К примеру, улица, которая всю жизнь, во всех документах писалась как: "улица XXII Партсъезда" теперь заменена на "улица 22 Партсъезда"
"улица 333-й Стрелковой дивизии" по постановлению именуется "улица 333 Стрелковой дивизии" ну и т.п.

В таких случаях писать по постановлению или следовать правилам народной карты?

6 комментариев

А про какой город речь? Можно попросить ссылку на постановление?

Если же говорить про подобные ситуации в целом, то нужно руководствоваться следующим принципом: если вводимые нормативным актом названия начинают использоваться на местности (указатели, остановки), то на Народной карте тоже имеет смысл поменять название. Если же "новинки" остаются пока только на бумаге - править объект не нужно.

Этот принцип, правда, больше относится к полноценным переименованиям, когда меняется собственная часть названия.

В данном же случае речь идет про изменение грамматических форм. К сожалению, по опыту чтения различных нормативных актов подобного рада, могу сказать, что нередки ситуации, когда про грамматику и нормы русского языка при работе над документом просто не обращают внимание. И "333-й" становится "333" не сознательно, а по недосмотру. Этот факт тоже нужно учитывать. Потому и прошу ссылку на документ, что по полному списку можно понять часто степень осознанности получившихся изменений.

Такие вещи исключительно для ИФНС пишут и машиночитаемых форм отчетности. У них названия по алфавиту, без римских цифр, слово "улица" в конце и т.д.

Я думаю всерьёз воспринимать местную самодеятельность не стоит. Если это дело рук Топонимической комиссии, тут уже другие расклады и надо быть внимательнее.

Именно по этой причине и хочется ссылки на документ.

ссылки на документ предоставить не могу, так как поиск по официальным сайтам успеха не принес и я не уверен, что он есть в интернете. Постановления местной администрации не публикуются в Гаранте. Обычно они публикуются в местных СМИ и вступают в силу после опубликования. У меня на руках лишь копия, но могу отсканировать, если надо, только смысл. Основные интересующие моменты я написал дословно.

там весь документ состоит из одного постановления, в которое со временем вносят дополнения другими постановлениями. Из всей этой билибирды вручную удалось получить цельный список улиц. В результате получилось, что две улицы в этом списке продублированы путем различного написания числовой составляющей названия, а одна улица вообще отсутствует. По результатам данного исследования в организацию, занимающуюся местным адресным реестром отправлен официальный запрос с просьбой прояснить создавшуюся картину. Теперь жду 30 дней, которые им положены по закону, чтоб дать ответ. 12 дней прошло. По результату отпишусь.