В правиле 3.3.3.3.6.5 используется неудачный пример названия населённого пункта - Лукьянцево. Со склонением этого названия возникают непонятки. По правилам русского языка названия населённых пунктов, оканчивающиеся на -ево склоняются. Исходя из этого правила и приведённого примера, название населённого пункта должно использоваться в именительном падеже. Это не режет слух в случае с Лукьянцево, потому что в обиходе есть тендеция не склонять подобные названия. Однако, если подставить однозначно склоняемое название, то получиться ерунда. Например "Подъезд к Набережные Моркваши".
Лично я в замешательстве. Я не понимаю, нужно ли склонять наименование населённого пункта или нет.
Пожалуйста, поясните, и сделайте пример в правилах на основе однозначно склоняемого названия.
Если в описании маршрута указан только конечный пункт маршрута, то в названии он задаётся в формате «Подъезд к Лукьянцево», даже если в документе (нормативном акте) записано иначе — например, Автоподъезд к Лукьянцево, Подъезд к селу Лукьянцево, Подъезд от трассы М-55 к Лукьянцево и т. п.