Сегодня мы разберём некоторые нюансы на Мобильных картах. Пишу это отдельным постом, чтобы была возможносто показать на картинке. Итак, платформа IOS, выставлен английский язык. Показан Дальний Восток, который с недавних пор полностью поддерживается Яндексом, без сторонних поставщиков.
1. Посмотрите на северо-западную часть карты. К северу от Владивостока видно озеро, рассечённое границей. Это озеро Ханка, крупнейшее озеро Приморского края. Его китайская часть не видна на этом масштабе, а российская видна. Технически это озеро сейчас состоит из двух озёр, и китайское «озеро», видимо, сочтено слишком маленьким для отображения. Очевидно, что пора сделать из двух озёр одно. Можно ли сделать это простому пользователю?
2. Как видно на городе Чхонджине в КНДР, а ещё лучше на городе Вакаяма, Ямагата и Токио, нижняя надпись языком оригинала довольно сильно перекрывает верхнюю. Вместо Tokyo видно лишь Tokvo. Дело тут не в иероглифах, нижняя надпись кириллицей или латиницей ведёт себя точно так же. А теперь посмотрите, какое расстояние у Токио между иероглифами и самой точкой на карте. Явно можно вторую надпись сдвинуть пониже. Я понимаю, там могут быть ограничения в вёрстке, но надо что-то делать — карта смотрится очень неопрятно.
3. Очень странный приоритет объектов на карте. Токио видно, а где Осака (2,7 млн)? Где Нагоя (2 млн)? Где Киото (1,5 млн)? Почему вместо этого показаны какие-то города по 200 тыс населения? Моя гипотеза, что алгоритм учитывает размер города (прописан в параметрах), но при этом ещё и свободное пространство на карте. Но при этом место на карте почему-то побеждает. Надо как-то разобраться с этим. также вызывает сомнение необходимость показа на данном масштабе Seto Inland Sea. Есть куча не менее важных морей вокруг — почему выбралось именно Сето?
4. Вроде бы на старой территории удалось победить артефакты на границах вод (бухтах, заливах, проливах). Но тут мы видим некрасивые белые полосочки по границе Корейского пролива и других проливов. Надеюсь, с этим можно что-нибудь сделать.
Далее то, что не видно на картах.
5. Названия стран. Есть два подхода к названию стран — совсем формальный, когда мы называем страну официальным одобренным МИД РФ и представителями самой страны названием. Например, КНДР и Республика Корея. А есть подход, когда мы немного снижаем градус формализма и называем их Северная Корея и Южная Корея. Обоснование тут такое — с точки зрения каждой из двух Корей, другой половины не существует, а есть лишь общая страна. И раз уж мы всё равно рисуем реальное положение дел, почему бы не называть обе страны более понятными словами, да? Кажется, в Яндексе придерживаются скорее формализма. Поэтому на английской карте у сейчас написано DPRK и Respublika Koreya. Очевидно, что вторую хотя бы следует переименовать в Republic of Korea, но сделать это может только администрация, потому что переименования стран заблокированы. Пожалуйста, переименуйте сами.
Кроме того, Китай сейчас на карте называется China, безо всяких репаблик. То есть, формализм не так уж строг. Может, и Кореи можно назвать Северной и Южной? Для подписи на карте.
6. Как Тайвань относится к тому, что на карте Яндекса он часть КНР?