Клуб Punto Switcher

Подтип языковой раскладки

Понимаю, что на практике так не используют, но смотрится мягко говоря "не очень".

Лучше сделать при наличии однотипных раскладках одного языка подпись подтипа раскладки

Подтип языковой раскладки

4 комментария

Типа: времени у вас не меряно и ресурсов, поделайте что-нибудь? :)

Алексей Долматов
27 января 2016, 23:07

Почему сразу так, банально у пользователя может для своих целей стоять другая расскладка.

Тема чуть ранее была: http://clubs.ya.ru/punto/replies.xml?item_no=11716

 

Не думаю, что сложно при чтении раскладки по коду прочитать подтип и написать его через тире в название. Но, чтоб не загромождать меню лишними надписями, это делать или на автомате при двух и более однотипных вариантах, или опциаонально в настройках.

Пока разработчики операционок не перестанут нас удивлять новыми решениями и политиками безопасности, мы до такого рода улучшений не доберемся :(

Да уж, поддерживаю Сергея в части "новых решений и политик безопасности".