Клуб Punto Switcher

Огромная просьба

11 декабря 2014, 17:26

Можно ли предусмотреть следующее поведение программы:

При вводе слова, если ошибаешься всего в 1 букву, punto переключает слово на английскую раскладку, хотя после переключения получается ещё большая билеберда на английском! Можно ли предусмотреть включение режима, когда punto после переключения анализирует полученное слово, и, если понимает, что и на английском (другом) языке получилось непоятное слово, то он АВТОМАТИЧЕСКИ возвращает слово в исходный вид! Это было бы здорово, т.к. часто сталкиваюсь с ситуацией, что при ошибке в 1 букву  (вовремя не среагировав на переключение) получаем невозможность отменить замену и приходится стирать всё слово и писать его заново. Это ОЧЕНЬ напрягает.

Для меня - это единственный недостаток приложения. Если его исправите - вообще цены ему не будет.

Спасибо!

6 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
Punto так и делает, но возникают коллизии, когда программа не может на сто процентов решить какой язык.
Прошу прощения за оффтопик, но мой пост уже почти месяц висит на модерации и без ответа:
http://clubs.ya.ru/punto/replies.xml?item_no=14560
Попробовал отписать по электронной почте, а робот меня отфутболил обратно в клуб...
Ответил. Извините, за задержку проскочил мимо Вашего письма.

А ему не нужно решать, какой язык. Должен быть жёсткий алгоритм: переключить, если при наборе слово не совпало с корректым словарём -> сразу же проверить на корректность слова после этого переключения -> если в новой раскладке получилась также белиберда, то вернуть в исходный вид  и на этом остановиться. Всё. Спасибо.

У нас нет словаря! У нас набор коротких морфем. 200КБ  28 тыс строк, а словарь для русского это 6 млн слов и для английского 2 млн. Программа перестанет дышать :)

Комментарий удалён

Наберите:

человекпрйра

на английский не переключится, хотя есть сочетание недопустимое для языка "рй" так как при конвертации будет

xtkjdtrghqhf – еще больший бред для английского.