Клуб Punto Switcher

Изменение алгоритма работы со словами из одной буквы

9 октября 2009, 11:55

Здравствуйте.


Очень часто приходится исправлять какую-нибудь букву в английском слове и Punto Switcher переводит эту букву в русскую раскладку (например предлоги, частицы и т.д.: в, о, к, с, и, у, а, я).


Предлагаю изменить алгоритм работы со словами из одной буквы:

1) одиночная буква не перводится в другую раскладку.

2) но если следом за набранной буквой переводится слово в неправильной раскладке, то переводятся автоматически сразу оба слово: слово из одной буквы и стоящее за ней слово.

3 комментария
Подписаться на комментарии к посту
Во время редактирования обычно трогают буквы и не печатают слова целиком, при этом делают это не подряд на одной строке, а прыгают по тексту. Может получиться несколько одиночных букв в неправильной раскладке, так и не дождутся переключения по слову. Для тех, кто часто редактирует рекомендую - Настройки - Устранение проблем - Не переключать раскладку...
Если приходится делать однобуквенные исправления в названиях файлов или редактировать что-то в экселе, то приходится нажимать enter.

Несколько одиночных букв, набранных последовательно, можно по такому же алгоритму переводить вместе со следующим более длинным словом.

То есть, трактовать последовательность одиночных букв, набранных подряд с пробелом или знаком препинания, как одно слово.

Например:

в фразе "а я и в понедельник могу" первая часть "а я и в понедельник" может трактоваться как одно слово, и все символы будут переводиться целиком только после того, как будет набрано "f z b d gjytltkmybr"

Не хочется ограничивать функционал Punto Switcher через "Устранение проблем".
Вообще идея здравая. Сам сталкиваюсь с заменой одиночных символов в программинге