Клуб Punto Switcher

Буква Ё (предложение)

11 января 2010, 11:38

Есть предложение заменять букву "е" на букву "ё" в тех словах, где это нужно, например "провел" на "провёл".


Как Вы считаете, это полезная функция?
53 комментария
Функционал не бесполезный, но, он, безусловно, должне быть опциональным, а не принудительным.
Само сабой, это должна быть опциональная функция, вобщем как и все функции Punto Switcher.
Не понимаю зачем это нужно. Эта буква не считается отдельной по крайней мере по факту. Лучше заниматься чем-нибудь более полезным.
В русском языке 33 буквы, а никак не 32! Буква "ё" занимает в алфавите полноправное место, и очень жаль, что мы её теряем. Так многие уверены, что фамилия известного математика ЧЕбышев, а на самом деле - ЧебышЁв. Конечно, в этом случае Punto бессилен, но в одном месте писать букву "ё", а в другом не писать - ещё хуже.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Ё — отдельная самостоятельная буква. Я не понимаю, когда пытаются пропиарить обратное. Да, в некоторых случаях её использование даже нежелательно (в печатных периодических изданиях, к примеру), в остальных — факультативно, но это не повод считать букву лишь e с двумя точками. Никто же не считает букву й второстепенной по отношению к и, а щ — по отношению к ш.
Почему нежелательно использовать ё в печатной периодике? Не понимаю.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Я не журналист и не издатель, спросите у кого-то из этой среды. У них такое профессиональное правило. Почитайте ответы на вопрос в ЯО о букве ё, особенно ответы и .
Единственное, что я понял, что установлено, что Ё факультативна, но не запрещена. Я тоже не журналист и не издатель, и мне совершенно не понятно почему от неё в глазах рябит, я наоборот, на слове "нее" спотыкаюсь. И лично мне легче читать текст  с прописанной ё. Речь не идёт о издании Пушкина или Державина, ибо мы на ПК, как правило печатаем куда более прозаические тексты: лично я - курсовые и лабораторные работы.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Вообще, если вы набираете тексты учебных работ, должны руководствоваться стандартом предприятия. Когда я учился (Оренбургский государственный университет), в 2000 году был принят СТП 101-00, нормирующий оформление квалификационных работ. Вероятно, там всё это должно быть учтено, ведь курсовые, а тем более дипломные работы — вещь серьёзная (хотя зависит от учебного заведения, факультета, кафедры: у нас, технарей, всё было чётко, жёстко и строго, на гуманитарных специальностях я видел слишком вольное отношение к этим вопросам). По поводу того, кому сложнее, а кому легче. Если вы набираете текст (для экранного прочтения или для печати), то он ведь наверняка предназначается не вам (с заметками для себя отдельная история), так и учитывайте при наборе потребности читающих, а не свою потребность. Потребность читающих можно учесть только тем образом, что употреблять букву ё только по обоснованной необходимости, если в требованиях к тексту явно не указано иное, и если текст не относится к той категории, где употребление буквы ё считается обязательным (словари, справочники, прочая специальная литература).
Оформление курсовых, согласно методическим укащаниям, у нас регламентируется ГОСТом 7.32 - 2001. Там ничего не сказано про написание слов.
Когда текст пишется не для себя, то, естественно, надо учитывать желание читающего. Мои преподаватели не протестуют против употребления ё в курсовых, а некоторые даже поддерживают.
Да и Punto пригодится при написании заметок для себя.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Значит всё в ваших руках и проблемы в вашем случае не существует.
Я лично стараюсь писать ё всегда, но наиболее нужна она там, где возможны разночтения, и тут Punto ничем помочь не сможет.
Считаю замену буквы Ё ненужным:

Автоматически программа может заменять букву лишь в словах, где
она и так сама сабой разумеется. Целесообразно же использование
буквы Ё лишь в словах, вызывающих сомнение, как "все" и "всё".
Но в этом случае программа как раз и окажется бессильна.
«Ё» лучше писать (заменять) только, когда в слове возможны разночтения. Как опция — полезно, но тогда прийдется каждый раз сверять слово по словарику отдельному.
"Целесообразно же использование
буквы Ё лишь в словах, вызывающих сомнение, как "все" и "всё" ".
А что, в других словах использование "ё" нецелесообразно? - Ну давайте тогда использовать "и" вместо "й".
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Вопрос целесообразности использования буквы ё гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд, и с парой и — й здесь сравнение неуместно. Почитайте побольше хоть сколько-то авторитетных материалов на эту тему. К примеру, Артемий Лебедев (знаю, что многие возопят, что он просто тролль %) слишком категорично заявляет о вторичности буквы ё, но в одном считаю его правым: повсеместное употребление буквы ё — насилие над читателем, она затрудняет чтение. Более обоснованно расставляет все точки над ё Илья Бирман, заключая, что княгиня Дашкова попросту облажалась с выбором начертания этой буквы. Вот теперь расхлёбываем уже сколько лет =)
"Компитентный материал" - это блог?! Блог вырожает ЛИЧНОЕ мнение автора. И при чём тут умлауты, диэрезисы и пр. мы говорим о русском языке, а не о немецком или чешском. Я как раз полагаюсь на авторитетные материалы, а именно школьные учебники, по которым меня учили. Из них я знаю, что ё - это одна из йотированных гласных, является самостоятельной буквой и обозначает либо смягчение предыдучего согласного и звук [ o ], либо два звука [ j' o ]. Две точки над буквой лишь её обозначение, можно было бы использовать какую-нибудь закорючку.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Вы о чём вообще? Суть словесности везде одинакова. Вы учились по учебникам, изданным в самый период всяких преобразований, когда порядка не было не только в политике, экономике, но и в образовании вместе с трактовкой правил русского языка и утверждением учебников. Это не две точки над буквой, это и есть сама буква. Вы же противоречите сам себе. Я уже пояснил, что начертание буквы было выбрано неудачно (переделывать теперь никто не возьмётся), отсюда и все сложности употребления, споры вокруг него.
Согласен с Mak_71_rus !!! А без Ё некоторые русские слова вообще в уродцев превращаются. Почитайте: ежик, елка, еще, определенно, гребенка, овес, молодежь, ползем, лежа, мед, днем, пес, брел, все, тетя, Федор, заем, ее, острие, боек, кует, плюем ... Нравится??? И очень обидно что многие программы проверки орфографии слова с ё считают не правильными ((

Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Нравится. Определенно, ничего зазорного в ежике, который ползет, лежа под елкой, и в псе, который днем брел к тете Фекле и дяде Федору за медом, ровным счетом нет. Ещё, её — другое дело. С программами проверки вообще капут. Их же орфографии учат вообще нерусские (сужу по встроенной проверке орфографии в популярных браузерах).
Вот в "Фекле" точно есть, потому как слышал вариант [Ф' э к л а], в отличие от общепринятого [Ф' о к л а].
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Ну если у кого в паспорте записано Фёкла, тот может смело писать так своё имя и требовать от других писать его так. Всё должно обосновываться, необоснованное применение буквы ё может приносить больше вреда, чем пользы, вот я о чём.
Вот только не пойму в чём же заключается вред? Просто следует иметь в виду, что я не призываю использовать ё всегда и везде. Совершенно обосновано не использовать букву ё в текстах, написанных до её появления. Но почему бы её не использовать, например, в курсовой работе на тему "Вычисление картных интегралов методом Монте-Карло"?
Наличие буквы ё затруднит чтение работы или изменит её смысл?
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
В общем случае, в литературных текстах можно не употреблять букву ё, в квалификационных работах требования по этому вопросу должны быть установлены либо стандартом предприятия, либо непосредственными руководителями работы (преподавателем, заведующим кафедры, деканом). Какой смысл выбирать для себя способ употребления буквы ё в квалификационной работе, если она всё равно предназначена для чтения преподавателем, членами приёмной комиссии?
Часто, это бывает нигде не оговорено просто потому что употребление буквы ё факультативно: хочешь употребляй - хочешь нет. Соответственно её наличие или отсутствие в работе (особенно в технической) никто и не замечает.
И объёмный такой словарик в нагрузку.
Да хотя бы в текущий включить слова не с "е", а с "ё". Размер словаря при этом не увеличится.

http://kibastos.ru/yo/yo.php вот нткнулся на ёфикатор...

идее +1!

Вот хотелось бы,чтобы PuntoSwitcher сиал таким ёфикатором на локальном компьютере.
А сколько будет длится голосовние? Или всё таки Ёрифицируете наш любимый переключатель клавиатуры?
101 против 35!
Да, серьезный перевес, ну и лично поддерживаю, ибо сам МоскалЁв :)
А чего же над комментарием «Москалев»?
Спасибо! Поправлено :)
Да не за что!
А при автоматическом склонении имени она всё таки пропадает(((
Arthur Ter-Grigoryan
27 января 2016, 23:37

:-P

Arthur Ter-Grigoryan
27 января 2016, 23:37

>:-)

Люблю букву Ё, пишу везде, где положено не смотря на ругательства программ проверок орфографии.
Семь лет назад наткнулся на бесплатный синтезатор речи Sakrament для WinAmp. С его помощью перечитал, т.е. переслушал множество книг. В нём как раз использовался ёфикатор. Погружаясь в прослушивание книги забывал обо всём. Но стоило в тексте встретиться словам берег или небо, как я тут же вываливался из сюжета, как Нео из Матрицы. Т.к. смысл фраз терялся из-за использования слов берёг и нёбо. Со временем в мозгу начал срабатывать антиЁфикатор. И ещё Sakrament не мог произнести слово "холодный", но это уже другая история.
Это я к тому, что не однозначных слов довольно много и желательно учесть их все.
Кстати, словарик ёфикации довольно мал.
Такой словарь ёфикации для автозамены punto switcher давно уже готов, нужно принять волевое решение и сделать отдельным блоком, чтобы не смешивать ёфикацию с автозаменами.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Это даже вредная функция (если она будет работать по умолчанию). Если такая необходимость есть, можно добавить некоторые слова в правила замены, их не так уж и много.
Эта функция предлагается как опциональная, ясно что есть люди, которые настолько привыкли к подмене ё другой буквой, что для них наличие этой дискриминируемой буквы затрудняет чтение, поэтому должна быть возможность не использовать такую замену.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Я уже высказал мысль, что слов, в которых непременно нужно употреблять букву ё не так уж много, можно просто добавить соответствующие правила замены. Такая реализация куда проще в исполнении и надёжнее. Если сделать такую функцию, непременно возникнет необходимость семантического анализа (чем — о чём) и исключений. Другими словами, кто будет определять, где это нужно? Если отдавать это на откуп самому пользователю, то эта функция превратится в сущий ад как для самого писателя, так и для читателей.
Такие алгоритмы существуют и испльзуются в различных ёфикаторах.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Могу спорить, что ни один из этих «ёфикаторов» не сможет удовлетворить всех пользователей, и уж тем более, профессиональных лингвистов и филологов. Их делают в основном не по каким-то чётким правилам, а по внутреннему убеждению, то есть субъективно. К примеру, сколько существует типографов, столько и разных вариантов корректировки типографики, хотя типографика более чётко нормирована, всё равно находится место вольностям. Я уж не говорю о том, что разные авторитетные словари, включая выбранные в официальный список 1 сентября 2009 года, дают различные варианты верного, как они считают, написания и употребления слов, постановки ударений.
Программа Punto Switcher врядли ориентирована на лингвистов и филологов, она ориентирована на простых пользователей компьютера: машинистов башенных кранов, инженеров-программистов, грузчиков, трактористов, экономистов, бизнесменов, домохозяек и домохозяев, которые не занимаются научным изучением языка, а просто набирают какие-то тексты, может быть, для себя, может быть в чатах и форумах, да мало ли где. Эти люди (пользователи) в большинстве своём хотят, чтобы в Punto Switcher появилась такая возможность (см.  результаты голосования). А тех, кого она не устраивает, никто не заставляет её использовать.
Маяковцев Вальдемар
27 января 2016, 23:37
Это всё понятно. Я не раз сталкивался с тем, когда разработчик ПО или информационного ресурса в ответ на запросы пользователей тех или иных полезных на их взгляд изменений отвечали со здоровым цинизмом, что есть задачи и более приоритетные. Предложение внесено, решать разработчику, вкладывать ли в это силы и когда. На мой взгляд, лучше бы сделали более интуитивную индикацию языка и раскладки, для меня проблемы ввода буквы ё не существует.
ghвет, уменя установлена эта программа только из за буквы "ё", но как заменять букву е на "ё"- мне так и не стало понятно, подумываю удалить к черту . Зачем было в рекламе писать про это - непонятно, в справке можно было добавить раздел-"примеры", потому как понять ход мысли создателей программ не всегда удается, а тыкаться по три часа не собираюсь. Перед тем как скачать прогу в описании упоминалась такая функция, на деле ее нет, какой смысл здесь голосовать - непонятно. совершенно неуклюжие настройки у программы, словно не человек ее делал для людей, а андроид для  андроидов... Я за то чтобы удалить эту программу, пойду удалю, меня она уже раздражает. Все блин, удалил.А букву "ё" можно скопировать и вставлять из буфера обмена, вот как сейчас.И еще раз -неуклюжие настройки у программы, непонятно что для чего на 90%, пишите по русски а не на языке андроидов
Да эту функцию Punto ещё не поддерживает, это же пока только предложение!
Министр культуры РФ Александр Авдеев считает, что буква «ё» украшает русский язык и делает его богаче. Об этом заявил в четверг в интервью ИТАР-ТАСС руководитель Минкультуры РФ Александр Авдеев. «Буква «ё» украшает русский язык, делает его и фонетично богаче, и в письменном виде она также необходима, чтобы не создавалось неправильное или неряшливое произношение», — сказал министр.
полезная
Блин, как же надоело выслушивать эти тупые споры…
НЕУЖЕЛИ ТАК СЛОЖНО ЕЁ УПОТРЕБЛЯТЬ?!