Клуб Punto Switcher

немецкая раскладка?

29 сентября 2008, 13:11

Я, может быть, сейчас глупость спрошу, но вы меня тогда поправьте

 

Бывает ли в Пунто поддержка немецкой раскладки? А то ввиду её, раскладки, особенностей и специфики переводческой профессии замены вроде "Gazprom" на "Gayprom" не только смешны, но и грозят санкциями по отношению к невнимательным переводчикам :)

Ну и, конечно, хотелось бы распознавать русские слова, ошибочно написанные на немецкой раскладке. 

 

Спасибо за ответы. 

6 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
Punto Switcher пока не поддерживает немецкую раскладку и правила немецкого языка.
Спасибо за ответ. Жаль, придётся спилить тогда.

Какие-нибудь появились новости на эту тему? Очень хочется иметь поддержку немецкого языка. Есть какая-нибудь бета? Может ли сообщество как-то поспособствовать развитию этого направления?

Отдельный продукт пока не получается сделать. Постараемся добавить в правила немецкие слова, которые неправильно обрабатываются. 

Какие-нибудь появились новости на эту тему? Очень хочется иметь поддержку немецкого языка. Есть какая-нибудь бета? Может ли сообщество как-то поспособствовать развитию этого направления?

Я добавил даже все ß, ü, ö, ä в словарь исключений, (user.dic) но Puntoswitcher не может корректно сохранить в этом файле немецкую раскладку и переводит её вот в это
гџ
гј
г¶
г¤

Менял кодировку файла user.dic на всевозможные, начиная с UTF не помогло, всё равно не может Puntoswitcher прочитать из файла корректно, хотя куда уж проще.
Добавьте пожалуйста программе возможность чтения других кодировок из этого файла, тогда проблема с вышеописанными языками решиться сама собой, достаточно будет только добавить в исключения эти буквы.
C:\Users\.....\AppData\Roaming\Yandex\Punto Switcher\User Data