Клуб Punto Switcher

почему программа не переключает язык во время печатания

29 декабря 2010, 11:32
почему программа не переключает язык во время печатания а только после нажатия пробела
17 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
Попробуйте набрать Windows или yandex в русской раскладке, переключение производится уже после набора третьей буквы..Приведите, пожалуйста, пример на каких словах не переключается.
много слов не переключается даже удивляешься что такие элементарные слова и не переключаютя. а вот и слова: комментарий,загрузить, который ,солнце и т.д.
комментарий переключилось на третьей букве.
который на третьей
солнце на третьей.

Попробуйте поставить последнюю версию программы с сайта.
вы где эти слова печатаете то? в word и других текстовых редакторах попробуйте пожалуйста
Word 2007, Notepad, Open Office :)  Еще раз советую переустановить последнюю версию.
Слово мама переключилось после пробела
Извините, но где написано или заявлено, что программа должна переключать на лету?
А у меня нет притензий, я просто ответил на вышезаданный вопрос
Сергей, а вы не думали, чтобы уйти от словаря в пользу правил (как у Key Switcher)?
Может быть компания yandex смогла бы выкупить алгоритм у автора Key Switcher? Цены бы тогда PS не было :)
У нас не словарь, у нас также правила. Универсальные же правила для переключения создать практически невозможно. По правилам русского языка не может быть слова на букву Ы и вот встречайте район в Турции – Ыгдыр :)  Таких исключений в правилах Punto за 10 лет накопилось более 10 тысяч.
Ок. Правила. Я не знаю, как реализовано в Key Switcher, но он переключает раскладку много эффективнее. Не без багов конечно. Но факт остается. Вот и подумал, что хорошо бы иметь их алгоритм у нас...
Собственно, написал коммент после того, как увидел вашу фразу: "Извините, но где написано или заявлено, что программа должна переключать на лету?"
А ведь досадно, что Punto Switcher этого не умеет (также здорово как Key Switcher).
Все-таки, ответьте, пожалуйста, думали ли вы на счет кординального улучшения алгоритма переключения языков? Исследовали ли алгоритмы в конкурирующих продуктах?
Punto Switcher умеет переключать на лету. Каким образом Вы определяете качество переключения? Опишите, пожалуйста, методику проверки.
Каким образом определяю качество переключения? Интуитивно, "на глаз".  Либо переключение идет после набора нескольких букв, либо даже после  нажатия пробела слово не переключается...

Но давайте разбираться  вместе. Пока "готовил" этот коммент, обнаружил проблему (возможно в ней и  причина того, что PS показался хуже): переключение происходит только со  ВТОРОГО слова.

То есть, переключаемся на английскую раскладку и  печатаем любое слово (например, "первый"), затем ставим пробел и еще раз  печатаем любое слово (например, "второй"). Получаем:

gthdsq второй - то есть переключение происходит только на втором слове (и это не зависит от самих слов).

В начале каждой строчки переключаюсь на английский и печатаю два слова подрят; результат:
ghbdtn привет
;ehfdkbr журавлик
pljhjdj здорово
tckb если

Win7x64
Текущая версия Punto Switcher не полностью поддерживает Семерку, посмотрите пожалуйста на сайте punto.yandex.ru. Можно попробовать следующий прием: запустить punto с правами администратора  Пуск -> Панель управления -> Администрирование -> Планировщик заданий -> Создать задачу... -> Ввести имя и поставить галку возле "Запускать с наивысшими правами"; на вкладке Действия добавить действие запускать программу punto switsher.
Сергей, прошу прощения. Моя невнимательность. Сам выставил в настройках "не переключать раскладку после смены раскладки". (все исполняемые файлы в свойствах имеют галочку "запускать от имени администратора)
Вобщем, все нормально. Претензий к переключению нет.
Спасибо за репорт! Теперь найдено объяснение для подобных случаев :)