Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед". Куратор темы "Филология"  · t.me/lingvoed

Что означает праславянское слово smokъ?

Раз уж мы тут собрались, чтобы решать лингвистическое загадки, то вот вам первая ласточка.

Что по-вашему означает праславянское слово smokъ?
Варианты для тех, кто точно знает ответ или готов рисковать:
1) олень,
2) змей,
3) туман,
4) поцелуй.

9D16DE63-E421-44BE-8594-6C99C6B66928.jpeg

Пишите вариант в комментариях!

  · 20,9 K

Дракон.

Комментировать пост…
Читайте также

Что означает москаль на украинском языке, и о ком это слово говорит?

Дворник-радиолюбитель. Почта для связи: bushcraft-outdoor@yandex.ru

Что означает москаль на украинском языке, и о ком это слово говорит?

Москаль - это солдат. Помните, как у Тараса Шевченко "забрати в москалі". В толковом словаре Даля слово так же имеет значение "солдат российской армии".

10 ноября 2020  · 1,0 K
Прочитать ещё 1 ответ

Зачем нужна популяризация науки, в том числе психологии?

Психолог-практик. Помогаю победить тревожные расстройства, ОКР, ПА, фобии Консультации: +7...  · pro-ponimanie.ru

Популяризация ПСИХОЛОГИИ позволяет продемонстрировать широким массам людей важность личных знаний в данной области. Ведь психология играет решающую роль во всех сферах жизни.

К примеру:

  • Для построения романтических отношений и выбора подходящего партнера, важно понимать психологические механизмы, участвующие в этом процессе

  • Для правильного воспитания своих детей не достаточно быть любящими родителями. Ведь в разных возрастах ребенок решает различные задачи, и взрослым нужно понимать, когда и какие именно воздействия будут актуальны

  • В выборе профессии и поиске предназначения важно использовать методы психологии

  • Для решения конфликтов с людьми и прохождения личных кризисов нужно знать психологические принципы

  • Для правильного подбора персонала в компанию и эффективной продажи товаров тоже используются психологические знания

Поэтому важно, чтобы каждый человек развивал свою психологическую компетенцию.

А раз в нашей стране в школе данную дисциплину не изучают, то нужно активно информировать широкие массы людей о высокой важности таких знаний, чтобы люди самостоятельно изучали психологию и обращались с психологическими проблемами к нужным специалистам.

день назад  · 3,7 K
Прочитать ещё 4 ответа

Что такое речевой жанр?

Филолог и лингвист, преподаватель в институте филологии и журналистики...

Речевой жанр – микрообряд, который представляет собой вербальное оформление взаимодействия партнеров коммуникации. Обычно это достаточно длительная интеракция, порождающая диалогическое единство или монологическое высказывание, которое содержит несколько сверхфразовых единств. К числу речевых жанров можно отнести разговор по душам, болтовню, ссору, светскую беседу, застольную беседу, анекдот, флирт и т. п.

Субжанры – минимальные единицы типологии речевых жанров, равные одному речевому акту. В конкретном внутрижанровом взаимодействии они чаще всего выступают в виде тактик, основное предназначение которых - менять сюжетные повороты в развитии интеракции.

Гипержанры – это макрообразования, т. е. речевые формы, которые сопровождают социально-коммуникативные ситуации, объединяющие в своем составе несколько жанров. Так, например, можно выделить гипержанр застолье, в состав которого войдут такие жанры, как тост, застольная беседа, рассказ и т. п.

Жанроиды – переходные формы, которые осознаются говорящими как нормативные, но располагаются в межжанровом пространстве. Так, можно выделить жанроид, представляющий собой гибрид болтовни и разговора по душам, жанроид, сочетающий в себе элементы ссоры и семейной беседы (конфликтная семейная беседа), и т. п. [Седов 2007 :14–15].

Кроме того, существуют следующие классификации:

М. Ю. Федосюк выделяет элементарные и комплексные жанры «〈...〉 под элементарными речевыми жанрами следовало бы понимать такие тематические, композиционные и стилистические типы текстов, в составе которых отсутствуют компоненты, которые, в свою очередь, могут быть квалифицированы как тексты определенных жанров.

Элементарные речевые жанры – сообщение, похвала, приветствие или просьба.

Комплексные речевые жанры – типы текстов, состоящие из компонентов, каждый из которых, в свою очередь, обладает относительной завершенностью и представляет собой текст определенного жанра. Комплексные речевые жанры монологические (утешение, убеждение или уговоры) и диалогическими (беседа, дискуссия, спор или ссора)».

А. Г. Баранов выделяет простые и сложные жанры:

«Мы полагаем, что плодотворную рубрикацию речевых жанров М. М. Бахтина можно развить, спасая диалог как первичный в генезисе тип текста:

1) первичные (простые) речевые жанры близки речевым актам;

2) первичные (сложные) речевые жанры равны диалогическому тексту;

3) вторичные (простые) речевые жанры – функционально-смысловые элементарные тексты – описание, повествование и др.;

4) вторичные (сложные) речевые жанры – тексты, включающие низшие речевые жанры в трансформированном виде».

Простые и сложные жанры выделяет и Ст. Гайда, но его типология, кроме того, включает примарные и секундарные жанры:

«Жанры простые и сложные. Основой для такого деления может быть теория речевых актов Остина-Серля.

Простые жанры – это, говоря вообще, типы иллокутивных актов, называемые при помощи отглагольных существительных, значение которых определяет речевое действие, например угроза, отказ, присяга, вопрос, клятва, приглашение и т.д.

Сложный жанр – это типизированная последовательность речевых актов, структура которого имеет относительно конвенциональный характер.

Здесь обычно имеют дело с группой неоднородных актов, каждый из которых в глобальной деятельности имеет свои

функцию и место, например приветствие в разговоре. Такая последовательность (например разговор, письмо) в целом может выполнять роль, присущую простому жанру (ср. письмо как инструкция или предостережение). Отношения между отдельными актами высказываний в макроакте могут складываться по-разному, например отношения подчинения, даже облигаторное вынуждение появления очередного акта (поздравления и благодарность).

Жанры примарные и секундарные.

Первые актуализируются в текстах, которые рождаются в коммуникативных условиях “лицо-в-лицо” и непосредственно отнесены к “Я – Здесь – Сейчас” говорящего. Сюда относятся как простые жанры (вопрос), так и сложные (разговор).

Секундарные (производные) жанры появляются в условиях высокоразвитой культурной коммуникации и являются дериватами от примарных жанров. К таким производным жанрам относятся, например, бытовое письмо, дневник, дискуссия. Секундарные разговорные жанры могут быть основой для дальнейших преобразований (ср. письмо как основа научной статьи)» [Гайда 1999: 110].

Т. В. Шмелева противопоставляет четыре типа РЖ:

информативные— цель которых — различные операции с

информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение;

императивные — цель которых — вызвать осуществление / не-

осуществление событий, необходимых, желательных, опасных для

кого-то из участников общения;

этикетные (в других работах Т. В. Шмелевой — «перформативные». — В. Д.) — цель которых — осуществление особого события, поступка в социальной сфере, предусмотренного этикетом данного социума: извинения, благодарности, поздравления, соболезнования и т. д., вплоть до отречения от престола;

оценочные — цель которых — изменить самочувствие участ-

ников общения, соотнося их поступки, качества и все другие манифе-

стации с принятой в данном обществе шкалой ценностей [Шмелева

1997: 91–92].

Седов К. Ф. Психолингвистический аспект изучения речевых жанров // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М., 2007.

Дементьев В. В. Теория речевых жанров. — М.: Знак, 2010. — 600 с.

2 часа назад  · < 100

Почему убили Христа?

Сергей Шилов
Эксперт
203
Православие. Библия. Откровение - последняя книга Нового Завета.  · revelat.ru

Ну как бы все описано в Евангелии. После того как Иисус Христос воскресил Лазаря произошло следующее:

Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. (Ин.11:45-50)
С этого дня положили убить Его. (Ин.11:53)

Почему народ выбрал преступника, а не Христа читаем здесь:

На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них. Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти. Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву. Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским? Они опять закричали: распни Его. (Мк.15:6-13)

Встречали Иисуса, ехавшего на ослике в Иерусалим, потому, что разнеслась в народе молва о воскрешении Иисусом Лазаря, который четыре дня пролежал мёртвый в склепе.

У Иисуса постоянных учеников было не много, это 12 самых близких учеников, 70 апостолов, которых Он посылал на проповедь Евангелия, несколько женщин, которые служили Ему. Были моменты, когда ученики Его покидали:

Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать? Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде? Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь. Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его. И сказал: для того -то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего. С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни, и мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Сын Бога живого. (Ин.6:60-69)

4 дня назад  · 5,2 K
Прочитать ещё 3 ответа

Миф дня #1: заимствования портят русский язык

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед". Куратор темы "Филология"  · t.me/lingvoed

Всем привет! Каждую неделю мы разбираем одно из популярных заблуждений о языке и языковых науках. Почему свободные кассы не дождутся филологов, зачем тайное лингвистическое правительство придумывает словари с устаревшими нормами и как относиться к русскому мату?

Если вам есть, что об этом сказать, то присоединяйтесь к нашему сообществу в роли эксперта или предлагайте темы в наш чат. Мы будем рады обсудить стереотипы и мифы, с которыми регулярно сталкиваются специалисты в области языкознания.

Язык можно сравнить с живым эволюционирующим существом, как это сделал, например, Николай Васильевич Гоголь:

Он (русский язык) беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно.

Однако существует распространенное заблуждение, что этому организму вредит любое инородное влияние, а особенно заимствование иностранной лексики, вытесняющее исконно русские слова.

Но в метафоре Н.В. Гоголя необходимо учитывать и идею о том, что русскому языку постоянно развивается. И если рассматривать историю его эволюции, то она всегда происходила во взаимодействии с другими языками. В русском языке встречаются скандинавские заимствования (акула, сельдь, кнут, пуд), грецизмы (ангел, история, грамматика, известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь, свёкла), арабизмы (адмирал, алкоголь, алхимия, кофе, лак, матрац, маскарад, эликсир), латинизмы (Библия, доктор, медицина, лилия, роза), тюркская лексика ( очаг, боярин, шатёр, богатырь, жемчуг), голландская лексика (балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф), не говоря уже о лексике из немецкого и английского языка.

Взаимодействие с другими языками — естественный путь развития русского языка, что определяется историческим путем развития нашего государства (дружелюбные мы ребята, готовы учиться, а вокруг так много всего интересного). Заимствованная лексика расширяет систему языка, что делает язык удобным средством коммуникации в самых различных сферах: бытовое общение, искусство, наука, журналистика. Это только укрепляет позицию русского языка, более того, его полифункциональность привела к тому, что он стал одним из языков международного общения.

При этом важную роль в сохранении самобытности русского языка играет грамматика и словообразование: новые слова быстро подчиняются законам сочетаемости русского языка (склоняются, спрягаются), обрастают словообразовательными суффиксами (скамейка, сахарок). Эти механизмы ассимиляции работают просто и эффективно: кажется, что заимствованные слова огурец, изба, терем были с нами всегда!

Итак, система языка становится сложнее, богаче, функциональнее, благодаря появлению заимствованных слов. Что же беспокоит носителей русского языка? Проблема связана не с языком, а с культурой речи. Не всегда уместно использовать жаргонную лексику, которая в наши дни обычно заимствуется из английского языка, вне сообщество, в которых это принято. Краши, зумеры, вислово, няши и фейспалмы — безумно интересны лингвистам, но могут напугать неподготовленного человека, который и не собирался проходить беспощадный фильтр, например, молодёжной субкультуры.

Используйте общеупотребительную лексику там, где это принято, учитесь переключать регистры и будьте счастливы!

Лингвистические игры и загадки на моем канале в Telegram. Присоединяйтесь!Перейти на t.me/lingvoed
  · 3,0 K