Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Откуда Элизабет Олсен знает русский мат? И правда ли, что она встречалась со студентом из России?

КиноМедиа и коммуникации+4
Анонимный вопрос
  · 8,8 K
Снимаю ролики на ютубе, в прошлом IT-журналист.   · 20 сент 2018

Элизабет Олсен – американская актриса, родившаяся в штате Калифорния, США, в 1989 году. Свою карьеру она начала ещё в 1993 году. Ничего более интересного из её биографии нет. 

На днях она пришла на комедийное ТВ-шоу CONAN, которое показывают на телеканале TBS. Кроме всего прочего, актриса говорила с ведущим о русском языке, затем разговор перешёл на русский мат. Посмотрите, кстати, отрывок из выпуска:

https://www.youtube.com/embed/3OtA0JxInkQ?wmode=opaque

Если вы не хотите или не можете посмотреть видос, то ведущий у неё спрашивает про умение говорить по-русски. Она по-русски, но с диким акцентом, говорит: «чуть-чуть», затем, через несколько минут, она произносит слова: «пи*дец», «бл*дь». Объясняя ведущему значение слов, она проводит аналогию с английском словом shit, а потом выдаёт эмоциональную фразу на русском: «пи*дец, на**й, бл*дь!», потом она учит ведущего посылать «на*ой». Посмотрите обязательно!

Так откуда она знает русский язык и русский мат? Всё просто. 

В рамках своей карьеры в качестве актрисы она заканчивала New York University's Tisch School of the Arts (Тисскую школу искусств Нью-Йоркского университета), а в 2009-м году по обмену опытом она отправилась в Москву, где целый семестр (полгода) проучилась в школе-студии МХАТ. В ходе этих месяцев она не только обучалась чему-то по своей профессии, но и русскому языку. Актриса сказала ведущему, что когда учишь язык, то учишь и ругательства, что, в принципе, естественно.

Всё это время она контактировала со своими однокурсниками, пила с ними водку (ей было 19 лет, в США можно пить алкоголь с 21 года), гуляла по ночам. 

О, да, интересный факт. Американская актриса завела отношения с россиянином, которому на тот момент было 24 года:

Не исключено, что этот чувак тоже внёс свой вклад в расширение её словарного запаса (но почему-то нормально не объяснил значение слов). Но через полгода они разбежались, кстати:

К сожалению, расстояния и часовые пояса усложняют жизнь влюблённым — где-то через полгода мы расстались. Несмотря на всё, я с большой нежностью вспоминаю о времени, проведенном в России.

Мог бы быть Вижном