Мой прадед Mikkel Melalksne (Melalksnis) тоже родился в Курляндии Kurland-Sahten (Sātu) в 1855 году. Эти данные я извлек из метрической справки на моего деда. Он оказался лютеранином, а это немецкая церковь. Немцы же оцифровали все церковные документы и выложили в свободный доступ. В том числе и по Латвии. Изучая эти документы я нашел предков аж еще на два поколения вглубь вплоть до самого начала 19 века.
https://raduraksti.arhivi.lv/collections/1:4 - здесь данные по латвии не только лютеранской церкви, но и многих других. В церковных книгах как правило присутствуют записи трех видов: о крещении, браке и смерти. В лютеранской церкви записи на немецком языке. Надо учитывать, что записи делаются с использованием как классическим рукописным шрифтом, так и скорописью (отличие значительное). Классический используется для имен и названий, скоропись - для всего остального. Так же используется множество сокращений. В довесок ко всему плохой почерк, качество чернил и самого скана. Часто помогает сравнение с другими записями и поиск аналогий. В записях о браке и смерти как правило указывается место рождения и возраст, что дает ориентир на год рождения и выбор соответствующей церкви с записями для дальнейшего поиска.
Думаю здесь вы найдете ответы на свои вопросы и даже сверх того. Удачи!