Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Когда использование в русской речи англицизмов приветствуется, а когда - нет?

Иностранные языкиФилология+4
София Давыдова
Филология
  · 9,7 K
Переводчик, любитель языков и культур, буддист секты дзен, ценитель книг и видеоигр  · 28 нояб 2021
В первую очередь, в тех случаях, когда описывается понятие, изначально отсутствующее в русском языке или не имеющее четкого и достаточно краткого соответствия. Бойкот, дефолт, хулиган, футбол, баскетбол и т.д. Но когда у нас уже есть подходящее слово, и его из непонятных побуждений заменяют на англицизм - это звучит весьма вульгарно. Лично мое самое нелюбимое из таких - "кейс" в значении "ситуация"/"случай". Необходимости в его употреблении нет, и, к тому же, это создает путаницу, так как слово "кейс" у нас уже есть и означает "небольшой чемодан для документов".
2 эксперта согласны
На просторах Рунета я как-то наткнулся на англицизм "сонграйтер". Видимо,слово"композитор" автора статьи не... Читать дальше
Филолог, литературовед, преподаватель языков, политический публицист, литератор.   · 24 дек 2021
Да никогда:) Язык - саморазвивающаяся единица, филологи и учителя им не командуют. Как язык захочет - так и будет. Англицизмы не спрашивают, не стучатся, не требуют оформления документов, и их даже как "иностранного агента" не проведешь.
Мой телеграм-канал о литературе. Перейти на t.me/smertavtora
3 эксперта согласны
Развитие мышления и решение проблем (логика, ТРИЗ и тп), преподаватель английского и...  · 2 дек 2021
Украинских эмигрантов в США начинаешь тихо ненавидеть, когда десятки раз услышишь "Сегодня было бизи", "Мне апрували", "Иду к лоеру", "Поступлю в калидж", "Заплачу дипазит" и т.д.
Моя группа в ВК, в закрепе статья с ответами на самые популярные вопросыПерейти на vk.com/intelligenceschool
1 эксперт не согласен
Причём тут украинские эмигранты в США, их язык и ваше субъективное мнение?
Лучший
Я военный пенсионер, бывший морской офицер, интересуюсь современной политикой и военной...  · 24 нояб 2021
Те слова, которые уже признаны всем миром и даже стали международными допускаются. Вот к примеру финский язык, так в нём даже международная терминология имеет свои слова: urheilu, elokuva=спорт, кино (кажется уже начали понемногу внедрятся англицизмы). Если взять компьютерную терминологию, то она вся англоязычная. Как без неё обойтись, когда весь мир ей пользуется и она... Читать далее
1 эксперт согласен
А вот мне интересно по поводу заимствований, почему ошибку американцы называют клопом (на своём языке), а мы на... Читать дальше
Стараюсь избегать крайностей и во всём ищу Золотую серединку.  · 5 дек 2021
Использование в русской речи англицизмов не приветствуется когда при их применении точно знают что собеседник не знаком со значением этих слов
1 эксперт согласен
Инженер путей сообщения – строитель  · 24 нояб 2021
Англицизмы, вводимые в свой язык сетевыми пустописцами никогда не должны приветствоваться. Потому-что хоть «язык живой и должен развиваться», но его развитие должно идти по своим законам, но не ради чьего-то желания выпендриться, показать свою шибкую грамотность, параллельно унизив своего читателя, не знающеся смысла написанных пустописцами слов.
1 эксперт согласен
Отличный ответ.
Картографирование, топонимика, иностранные языки и пользовательский интерфейс  · 22 дек 2021
Приветствуется кем?
Приведу такой пример. Я носитель русского языка. Я в своей речи иногда говорю и «кейс», и «пойнт». Когда мне хочется. Почему? По праву носителя языка. Мне, как носителю, так хочется. И приветствуется (мной).
Русский язык не принадлежит никакой организации. Как носители хотят, так он и действует. С некоторыми обобщениями.
1 эксперт согласен
Ну это уже какой-то излишний языковой анархизм. Я вот, например, тоже носитель русского языка - и что теперь, я... Читать дальше