Я ветеринар по специальности, и я работала в хозяйствах, которые поставляют свою продукцию на прилавки магазинов. Это мясные, молочные и кисломолочные продукты. Естественно, что я всё это... Читать далее
Здравствуй, Камиль, надеюсь, что обратилась к тебе по имени (не по фамилии).
Слово "многолик" означает разносторонность интересов человека, или, если речь идёт о предмете неодушевлённом... Читать далее
Буквальный перевод с японского Не проиграйте ливневому ливню. Правильное написание Niwaka Ame ni mo Makezu.
Это японское аниме, песня. Опять же, дословный перевод песни:
Мягко... Читать далее
Пробовала, и не очень успешно. По идее, гипервентиляция лёгких не всем показана вообще, но даже если ты здоров, то приступать к этой практике нужно осторожно.
Во время бега организм... Читать далее
Вопрос хотелось бы отнести в категорию риторических. Поскольку возрастные рамки у нас регулирует государство, а это в корне неверно. Со скольки лет ребёнку можно интересоваться вопросами... Читать далее
"Бледные, "с нефритовым лицом", - это почти буквально. Более художественно - мертвенно-бледные, луноликие, хотя, если это из 1000 и одной ночи, то нефритовый подходит как раз.
Победит, однозначно, ДРУЖБА! :)) А победителю достанется Победа. Если это один и тот же ресурс, то и разницы особой нет, как будет блюдо называться - яичница или глазунья?;)
Буквально - "для далёкой принцессы", перевод с французского. Какого-то сакрального смысла здесь, кажется, нет. Возможна трактовка "за тридевять земель"