В переводе это означает "не чувствуй то, что ты чувствуешь" и как правило сопровождается шлейфом "я чувствую дискомфорт, находясь рядом с тобой, когда ты озвучиваешь такие свои чувства, мне неприятно (о, обожаю эту фразу! 🤣), немедленно перестань вызывать во мне все это и стань обратно комфортным!". И достаточно часто речь идет о том, что слушатель совсем не готов наблюдать чужие чувства (как правило потому что даже с наблюдением своих не справляется).
Полностью поддерживаю, «не переживай»=«не чувствуй».
Этот ответ не даёт человеку решения. Если бы он мог не грустить, он бы сделал это сам. Когда человек рассказывает о переживаниях, он хочет быть услышанным. Ищет сочувствия, решения, поддержки. А в словах «не грусти» слышится обесценивание: твоя проблема сущий пустяк, не трать на это свои силы.