Согласен с ответом Дарьяны Князевой. С учителем английского языка мне, самоучке, спорить просто невозможно. Сто сорок символов слишком много… всё уже сказано.
Вообще, лучше даже вариант gypsum ['ʤɪps(ə)m] (джипс(э)м), т.к. слово gyp [ʤɪp] имеет второе значение, связанное с жульничеством, мошенничеством. Если ударяться в тонкости, ещё есть варианты plaster (например, о гипсовой штукатурке, шпатлевке) и alabaster (алебастр).