А вас тоже раздражает, что в этом приложении минимальное число символов 140?

Александр Алексанов
  ·
121
Andrey Osipov  · 2,8K
Игровая индустрия

Полностью поддерживаю это минимальное количество символов. Суть TQ - в том чтобы по возможности дать аргументированный и полный ответ. Если же нечего сказать, то лучше ничего не говорить. Иногда видишь короткий ответ без какой-либо аргументации, и он в принципе не несёт в себе никакой ценности - отвечающий только лишь выражает своё мнение. Не интересно и бессмысленно.

Я и сам много раз начинал мысль, не набирал 140 символов и тогда понимал, что лучше наверное вообще ничего не говорить, т.к. такая мысль никакой особой ценности не принесёт. В таком случае лучше помолчать, тут ведь не чатик.

От части да. Но бывает так, что лишняя вода не нужна.

Комментировать ответ...
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Почему именно 140 символов?

Andrej Biryukov  · 16,0K
Редактор в IT-издании. После 20 лет жизни в Москве уехал на Урал.

Ответ на этот вопрос довольно прост: в Twitter долгое время существовало обратное ограничение — пользователю нужно было уложиться в 140 символов. И этих 140 символов порой хватало, чтобы дать какой-то ясный и содержательный ответ. Мы подумали, что можно опираться от этих 140 символов — это вроде и не много, и не мало. 

О том, зачем вообще нужны 140 символов, можно прочесть тут.

А у вас тоже бомбит, когда вместо того, чтобы художественно украсить свой ответ, люди добивают 140 символов точками, цифрами или сообщением про 140 символов?

Нисколько.........140140140140140140140140140140 Пожалуйста, дайте развернутый ответ, чтобы его было интересно читать. Ответ не может быть меньше 140 знаков

Прочитать ещё 3 ответа

Какие выражения в английской переписке с виду вежливые, а на самом деле автор тебя пытается унизить?

Руководитель сервиса вопросов и ответов, Яндекс, BA Sociology, мама троих сыновей  · instagram.com/toniasamsonova

Британцы - мастера сказать что-то совершенно невинное, чтобы формально звучать очень вежливо. Англосаксонские письма длинные, много слов в начале, много слов в конце. Не всегда можно понять, это тебе пишут "да" или пишут "нет", в каком абзаце искать суть ответа. Помню, пришло мне письмо из университета, они говорили, что, к сожалению, не приняли меня, но так хвалили. Письмо на целую страницу текста: открыла конверт, сначала обрадовалась. Но несколько минут читала, поняла, что это отказ, просто очень многословный. Второй раз я попалась, когда мой сын в ответ на мой рассказ сказал: This is interesting. И это не переводится, как: "Да, мам, очень интересно!". Смысл обратный.

Чтобы вам не попадаться - перечислю фразы, которые выглядят миленько, но ничего хорошего не означают:

  • This is such a novel idea. - [Это новая идея] Казалось бы, все хорошо. Настоящий перевод: Ты придумал вещь, которую все и без тебя знают сто лет, и ты просто в силу своей ограниченности не понимаешь, что это не работает, но объяснять тебе даже не буду, слишком долго объяснять.
  • This is interesting - [Это интересно]. Настоящий перевод: очень плохо, ни одного хорошего прилагательного про это сказать честный человек не может, кроме слова "интересно".
  • As per my previous email - [В соотвествии с моим предыдущим письмом]. Настоящий перевод: я уже писал вам подробно в прошлом письме все детали, вы либо ничего не поняли, либо ничего не делаете, напоминаю, что мои письма нельзя игнорировать, а то будет плохо. Предупреждаю последний раз.
  • I hear what you're saying - [Я слышу то, что вы говорите]. Настоящий перевод: мне плевать на ваше мнение, перестаньте говорить и слушайте, что говорю я.
  • As discussed - [Как и обсудили]. Настоящий перевод: Мы не готовы менять нашу позицию по этому вопросу

я продолжу...

продолжаю, открываю входящие письма, в которых переписка не заладилась, копирую живые примеры:

  • Please do get in touch with, and let me know how things stand - [Пожалуйста, ответь и скажи, как дела]. Настоящий перевод: ты две недели не отвечаешь на мое предложение, это вообще как? Единственное, что может тебя оправдать, что ты в больнице в коме.
  • Very best wishes [Мои самые лучшие пожелания]. Настоящий перевод: Как же ты меня бесишь.
  • If you have any queries at all let me know [Если остались какие-то вопросы - дайте знать]. Настоящий перевод: я отправил вам предложение о сделке, вы задали мне сто вопросов, потом еще сто. Как же вы задолбали, скажите уже, да или нет?
2 июля  · 125,0 K
Прочитать ещё 17 ответов

Какое слово раздражает вас больше всего?

дизайнер, кулинар, закручиватель саморезов

Начинает надоедать повсеместное использование слова "крайний" в значении "последний", причем используют его люди, которые и близко даже не парашютисты и прочие промальпинисты. Брр.

27 июня 2017  · 4,0 K
Прочитать ещё 102 ответа

Почему ответ в Яндекс.Кью должен быть не менее 140 знаков? Ведь можно излагать мысли коротко и ясно без размазывания соплей по тарелке.

Короткие ответы не выгодны самому Яндексу. Чем больше текст будет на странице, темы лучше будут ранжироваться данная страница по определённому ключевому запросу в поиске. Это позволит Яндексу замыкать на себе ещё больше поискового трафика.

Прочитать ещё 6 ответов