Любую ли книгу можно адаптировать под киносценарий?

Анонимный вопрос
  · 337
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
3 ответа
Любой нарратив (то есть какую-то историю) можно вписать в контекст, если в ней есть какое-то развитие сюжета. По сути, фильм можно снять даже на основе хокку (японский стих из двух строчек), любую книгу уж тем более можно адаптировать и снять на ее основе кино. Другой вопрос, что книга может стать основой сценария ("Гарри Поттер"), может стать лишь... Читать далее
Комментировать ответ…

Нет, не каждую книгу можно адаптировать под киносценарий, при этом сохраняя ее уникальность и стиль. Порезать, дополнить, расширить, сузить можно любой сюжет, подвести его к диалогам киносценария. Но от автора книги может ничего не остаться, а киносценарий наполнится видениями режиссера и сценариста.

7 февраля 2019  · < 100
Комментировать ответ…
Читайте также

Какой сценарий фильма автору стоит предлагать для продажи: режиссерский или литературный?

Константин Кошкин
Топ-автор
13,5K
Художник, искусствовед, актёр, диктор и вообще очень приятный человек...

Только литературный!!! Вы же автор, а не режиссёр. Зачем вам лезть в чужой огород? Вы же предлагаете сценарий для покупки продюсеру. Если у вас его купят, то потом режиссёра для осуществления проекта будет искать он, продюсер. И режиссёрский сценарий, или эспликацию, будет писать режиссёр. Это его должностная обязанность. И потом как вы собрались писать режиссерский сценарий??? Вы что знаете какими объективами надо снимать ту или иную сцену? У вас что расписано в каких декорациях и в каких павильонах будут проходить съёмки, а где надо делать только "достройки" на натуре? Или же вам заранее известно где и когда будут проходить "режимные" съёмки? Единственно что вам никогда не надо забывать при написании литературного сценария, это точные упоминания где именно происходят действия. Точно обозначать место действия. Так что пишите на здоровье!

Прочитать ещё 1 ответ

Какая книга кардинально изменила ваше отношение к жизни?

Может, для некоторых мой ответ кажется банальным, но.

"Маленький принц" Антуана Сэнт-Экзюпери хорошо повлияло на мое отношения ко всему. Настоятельно рекомендую прочитать эту маленькую повесть

8 февраля 2017  · 7,6 K
Прочитать ещё 7 ответов

Домашнее чтение 12 Books: Дина Ключарева, переводчица, книжный обозреватель

Креативный директор, книжный сервис 12 Books.  · 12books.ru

Мы, в 12 Books, любим обращаться к классным людям за отличными книжными советами. Для рубрики #домашнеечтение книги советует Дина Ключарева, переводчица, книжная обозревательница и автор Телеграм-канала @Bookieblog:

«Больше всего на свете я люблю увлекательные романы о человеческих судьбах, но не те, где автор вкладывает героям в уста громкие монологи о чувствах, а такие, которые написаны по принципу show, don’t tell (“показывай, а не рассказывай”), когда писатель оставляет читателю достаточно пространства для интерпретации и позволяет ему самому решить, что же творится у героев в душе». Вот три таких романа:

Делия Оуэнс «Там, где раки поют»

Девочка-отшельница по имени Киа живет на берегу болотистых заводей Северной Каролины. У нее невероятно нежные отношения с местной флорой и фауной, а вот общение с жителями близлежащего городка неизменно приносит проблемы, которые однажды заканчиваются трагедией.

Эндрю Шон Грир «Лишь»

Трогательная история о писателе с разбитым сердцем, который изо всех сил пытается сбежать от своих чувств, но вместо желанного забвения долгое путешествие по разным уголкам мира приводит его к встрече с истинным собой — и с любимым человеком.

Салли Руни «Нормальные люди»

Роман о сложных отношениях двоих запутавшихся в себе ирландских миллениалов. А еще о том, что пресловутая «нормальность» — понятие весьма условное, потому что каждый живет со своим индивидуальным набором детских травм и комплексов, и то, что «ОК» для одного, для другого может быть далеко за границами его личной нормы.

  · 22,4 K

Выдумать новое – почти невозможно. Два сайта для писателей и читателей

Писатель, редактор сервиса электронных и аудиокниг ЛитРес. Заглядывайте в мою...

Хей! Сегодня у меня пост специально для писателей, которые разделяют точку зрения, что «ничто не ново в этом мире».

Расскажу о двух сайтах о тропах: один англоязычный (более удобный, симпатичный и полный, вполне можно читать, переведя страницу) и один русскоязычный – тут все в стиле чуть кривоватой Википедии, но тоже можно покопаться и найти что-нибудь интересное.

Итак, тропы. Это, грубо говоря, устоявшиеся приемы, ситуации, клише, образы и т.д., которые переходят из произведения в произведение. Речь не только о литературе, но и о комиксах, аниме, сериалах, фильмах.

image.png

Это может быть троп, описывающий персонажа, его характер и произведения, где троп использовали: «Веселый взрослый ребенок», «Закадычные враги» (здесь в качестве примера ангел и демон из «Благих знамений», «Персонаж одной черты»…

Есть тропы, касающиеся устойчивых фраз, окружения, одежды, суперсилы, взаимоотношения персонажей или даже целых сюжетов.

image.png

Также на этих двух сайтах описано множество произведений, от комиксов до классической литературы, и в каждом отмечены все используемые тропы.

Как это можно использовать? Лично я тыкаю в «случайную статью» на posmotre.li или в «random trope» на tvtropes.org, ищу знакомые произведения или клише и читаю про них, поражаясь, что выдумать что-то новое в современности практически невозможно, ведь почти у всего уже есть названия. В общем, интересные сайты, на пару часов вполне могут занять.

Можно вдохновляться, удивляться и собирать в копилочку идеи. Или искать произведения на интересующую тему или троп, если какой-то вам очень нравится (:

  · 10,1 K

Как продать сценарий к фильму?

Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет...

Дело это непростое)

  1. Для начала сценарий нужно не только написать, но и оформить так, как полагается быть оформленным сценарию. Ведь чем отличается сценарий от рассказа или повести? Тем, что сценарий - это подробная инструкция для съемок. Поэтому она должна соответствовать определенной форме и правилам. Эти правила несложно найти в любом учебнике по сценарному ремеслу.
  2. Нужно как-то закрепить за собой авторство. Понятно, что регистрация в патентном бюро или заверение натариусом - дело затратное. На этот случай есть специализированные сайты для сценаристов, номер публикации на которых является своего рода документом об авторских правах.
  3. Ну а дальше сценарий нужно предлагать и рассылать как можно большему количеству возможных покупателей. Находите в интернете адреса киностудий и рассылаете им сценарий. Крупные студии практически постоянно находятся в поиске стоящих сценариев. На рассмотрение обычно им требуется от 2 недель до месяца, так что через месяц звоните и интересуйтесь ответом. Сами они с Вами свяжутся, только если сценарий их заинтересует.
  4. Не опускать руки, если с первого раза не получилось. Шлифуйте свое мастерство, и однажды, может быть, с 10-го раза или с 50-го, это оценят.
5 декабря 2018  · 5,0 K
Прочитать ещё 2 ответа