Булка и батон, это, очевидно, иностранные слова.
Это модная красивая речь и к терминологичной точности она не стремилась.
Но, исходно, батон, как и багет -- это французское слово посох, палочка, соответственно оригинальный батон это французский длинный малого диаметра батон.
Булка -- это французское слово (boule) шар. Так называли исходно любой хлеб круглой или близкой к круглой формы.
Вверху батоны, внизу булки.
А в русском очень много разных синонимов хлеба. Я не знаю как отдельно называли белый хлеб.
Слово хлеб очень старое, есть и у славян, и в германских языках.
Буханка -- это пышный (бухоный) хлеб (сравните со словом набухать).
Сайка -- от sai -- в эстонском белый хлеб.
У нас в Воронеже УАЗики, типа микроавтобус, называют буханкой:) И хлеб кирпичиком.