Какую дату презентации нового iphone назвали сми ?

Анонимный вопрос
  · < 100
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Почему в интернете говорят, что Марк Цукерберг — не человек?

social and digital media consultant  · t.me/Whoisdutytoday

Марк Цукерберг- основатель Facebook, американский программист, стал героем большого количества мемов и шуток. Главные из них посвящены тому, что Марк - не самом деле, не человек, а робот, пришелец-рептилоид.

Почему у некоторых пользователей сложилось такое мнение? Слухи о том, что Цукерберг - довольно подозрительный тип, начались с 2013 года, когда во время одного из своих интервью он надел странную футболку с символами, которые юзеры назвали знаком культа или иллюминатов. Пользователи также неоднократно отмечали, что Марк Цукерберг странно ест, говорит и передвигается. Дошло до смешного - в 2016 авторы обличили Цукерберга за то, что он якобы неправильно ест тост - не закрывает рот, когда жует. Масло в огонь подлили кадры, где у Марка при прогулке ноги выгибаются не в ту сторону.

1200.jpeg

Когда Марк ведет себя как обычный человек, например, играет с животными, общается с детьми, катается на серфе, пользователи-сторонники теорий заговора говорят о том, что он специально притворяется обычным человеком, чтобы снять с себя подозрения.

Естественно, сам Цукерберг знает о том, кем его считают, и в 2016 году он даже опровергал эти слухи - на вопрос пользователя «ящерица ли вы» Цукерберг ответил «нет», и назвал вопрос очень глупым.

Больше интересного о соцсетях и digital - в моем Telegram-каналеПерейти на t.me/Whoisdutytoday
3 часа назад  · < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Почему на всех устройствах Apple на рекламе и во время презентаций выставлено время 9:41?

Проектирую интерфейсы. А еще отбираю и собираю главные мастриды Рунета на  · t.me/agregatorpublic

Старший вице-президент Apple по iPhone-направлению Скот Форстал однажды ответил на него так:

«Когда мы готовим основной доклад, мы стараемся сделать так, чтобы большой анонс нового продукта приходился примерно на сороковую минуту презентации. Мы хотим, чтобы к моменту, когда большое изображение нового устройства появится на экране, время на нем было близким к тому, что показывают часы в зале. Но мы знаем, что ровно 40 минут у нас не получится. Для iPhone мы взяли 42 минуты. Эта прикидка оказалась довольно точной, поэтому в случае с iPad’ом мы решили взять 41 минуту. Вот и весь секрет магического времени.»

P.S. Подписыватесь на мой телеграм-канал, если любите читать отборные статьи на самые разные темы: Agregator

Прочитать ещё 1 ответ

Почему в России и США по-разному понимают явление вежливости?

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед"  · t.me/lingvoed

Согласно теории речевых актов, любое высказывание можно разделить на три составляющие: локуция (последовательность языковых знаков), иллокуция (намерение говорящего) и перлокуция (эффект, который произвело высказывание).

Чем больше я погружаюсь в теорию вежливости и речевого этикета, тем яснее предстаёт разница в подходе русскоязычных и западных лингвистов. Наши в большинстве своём сосредоточены на иллокутивном наполнении вежливости: подходит ли сказанная фраза конкретной этикетной ситуации, учтены ли статусы общающихся и, если нет, то что же всем этим хотел выразить автор?

Западные же лингвисты увлечены, в первую очередь, перлокутивным эффектом: к каким результатам приводит высказывание, почему фраза может восприниматься в качестве агрессии в одной социальной группе и варианта нормы в другом, в какой момент зарождается агрессия в межкультурном общении. Мне кажется, эта граница проходит не только в методологии исследований коммуникации и прагматики, но и в мировоззрении и менталитете.

Конфликты с американским профессором, в речи которого студенты расслышали n-word вместо китайского слова этот (那个), или гонщиком Формулы-1, который одним неосторожным высказыванием настроил против себя целое государство, обрели значимость только при возникновении негативного перлокутивного эффекта. Если бы не было столь острой реакции, то общество спокойно прошло мимо.

В нашем же языковом и культурном контексте Дзюбу отстраняют от игр сборной и лишают капитанской повязки, а Скипского возвращают на экраны телевизоров просто потому, что для общества весьма очевидны намерения первого (и потому особенно обидны), и не совсем ясны мотивы второго (а потому всякое бывает). При этом совершенно не учитывается тот перлокутивный эффект, который у действий Скипского ощутимо сильнее (кого вообще мог задеть своим перформансом Дзюба?).

Из этих систем координат сложно выбрать одну мировоззренческую. Но вот методологически мне интереснее разглядывать вежливость под линзой перлокутивного подхода. Слишком уж понятнм и простым кажется поиск цели высказывания автора. Белых пятен тут почти не осталось.

Лингвистические игры и загадки на моем канале в Telegram. Присоединяйтесь!Перейти на t.me/lingvoed
  · 37,8 K

Когда презентация нового айфона?

Nesmeshnoy1,6K
Я интересуюсь компьютерными технологиями. Гуру в компьютерных играх :)Так же...

Apple обычно показывают новые модели в сентябре, так было со всеми Айфонами, начиная с пятого. Так что и этот год скорее всего не будет исключением. Презентация Apple назначена на 12ое сентября, там и ожидают новые модели.

Прочитать ещё 1 ответ

Могут ли артикли в английском полностью изменить смысл слова или фразы?

Курсы английского с понятными результатами. За полгода вы повысите уровень языка и...  · flow.yandex.ru

Артикли не могут изменить лексическое значение отдельного слова, но могут изменить значение предложения, поскольку артикли — это маркёры, отвечающие за конкретность или абстрактность понятия. Приведу пример. Представьте, что кто-то задаёт вам вопрос: What’s the time? (Который час?), используя определённый артикль the. Вы, скорее всего, посмотрите на часы и ответите: It’s half past five. (Полшестого.) Если же этот же вопрос задать, изменив определённый артикль на нулевой, то он прозвучит так: What’s time? Этот вопрос философский. Его можно перевести: Что такое время? Это один из примеров, как выбор артикля может повлиять на смысл высказывания.

Но честно говоря, таких примеров немного. Обычно из контекста понятно, имеется ли в виду конкретный предмет или любой. Если вы скажете: They found the dog (Они нашли собаку), то, скорее всего, все понимают, о какой собаке идёт речь.

А если They found a dog (Они нашли собаку), то контекст другой — о собаке заговорили впервые. Возможно, они подобрали её на улице. Перевод в обоих случаях один и тот же, как вы заметили. Ошибка в использовании артиклей приведёт к некоторому непониманию. Представьте, что ни о какой собаке разговора не было, а вы объявляете: They found the dog. В ответ вас переспросят: Какую собаку? Или, наоборот, если собака потерялась, все ищут её, а вы придёте с новостью: They found a dog, то все поймут, что нашли какую-то собаку, но не ту, что искали.

Научитесь уверенно говорить на английском с Флоу. Первое занятие — бесплатно.Перейти на flow.yandex.ru
2 часа назад  · < 100
Прочитать ещё 2 ответа