Не факт. меня в детстве отдали в школу полупансион, поэтому у меня был родной вскоре английский. Пробовала тоже самое с дочерью. Но учитывая окружение английский она учила лет 10 пока не познакомилась с преподавателем канадкой, со мной она язык отказывалась учить и говорить на нем в принципе. Все попытки заканчивались криками :"мама говори нормально" - вот что значит условия среды. Но если вы живете в стране где два языка норма или необходимось - легко.
А взрослые, познавшие язык на уровне носителя, будут иметь такие же преимущества?
Мой ребенок наполовину испанец. Говорит на двух языках: русский и испанский и понимает 4: английский и валенсийский. Он быстро переключается с одного на другой. Ему 4, читать пока не учили, но считает и пишет свое имя на обоих
испания, франция..а как же кыргызы, буряты, казахи..?они все как один владеют не одним языком, помимо даже русского. (всегда мне нравилась эта их способность, студенческий город Томск дал мне очень много таких примеров)
целый народец говорит с рождения на двух языках - это финские шведы. но только в том случае, если один из родителей - финн, а другой - финский швед. иначе детям приходится учить финский уже в средней школе
Да, может. При условии, что мама будет общаться с ребенком на одном языке, а папа на другом. А бывают и такие случаи, когда специально нанимают няню, которая является носителем иностранного языка.