Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Есть ли языки которое пишется как читается или которые вообще нету орфографий ?

Иностранные языкиФилология+3
Төрөгелди Токтакун
  · 7,4 K
Полиглот. Владею 7 языками. Знаю дореволюционную орфографию. Увлекаюсь лингвистикой.  · 27 мая 2023
На самом деле таких языков много, а именно, практически все младописьменные языки, которые получили письменность в последние сто—двести лет. Самым показательным языком, где практически идеально выдерживается фонематический принцип — т. е., где всё как слышится, так и пишется, является сербский. Сербская современная орфография сложилась в середине ХІХ века после реформы Вука Караджича, который и заложил основу подобного принципа фразой пиши како говориш и читаj као што je написано. При этом, в отличие от других подобных языков, в сербском кириллическом алфавите нет символов, которые бы обозначали чуждые сербскому языку звуки. Я имею в виду те системы письма, которые будучи фонематическими строятся на латинской графике, где по наследству присутствуют такие буквы, как, скажем, Q, X, W, пишущиеся в словах иностранного происхождения.

При этом говорить о том, что в подобных языках орфографии нет вообще тоже было бы не правильно, потому как всё равно, какой бы фонематической система письма не была бы, правила правописания всё равно существуют. Так в том же сербском есть похожее на русское правило правописания не с глаголами — не там также пишется отдельно от глагола. Но есть и исключения — отрицательные формы вспомогательных глаголов бити, хтети и имати  в сербском языке пишутся слитно: ja нисам, ja нећу, ja немам.
Так что даже если вам повезло, и в орфографии вашего родного языка преобладает фонематический принцип, учиться писать правильно всё равно придётся.
В моем родном языке точно есть правописание. Моего родного языка есть долгие гласные, мы пишем удвоением гласных... Читать дальше
Лингвист, преподаватель ин. яз., специалист ИТ, изобретатель.  · 28 мая 2023
Если в языке существует литературная/государственная норма, то у него обязательно будет орфография, так как без этого нормировать письменность невозможно. Дело в том, что в любом языке существуют говоры и диалекты, а также индивидуальные отличия в речи его носителей. Поэтому, если не вводить никаких орфографических норм, то в текстах будет хаос, каждый будет писать как... Читать далее