Я бы добавил еще то, что сам язык меняется.
Во-первых, значения многих слов приходится объяснять. Например, объясните подростку, не только что такое армяк, но и что значит носить армяк - это как ходить в Армани или как бомж, в дырявом пальто.
Во-вторых, меняется стилистика. Когда-то надо было писать витиевато - писатели таким образом демонстрировали виртуозность владения слогом и это ценилось. Отсюда массы прилагательных, сложные грамматические конструкции и ценность знания материала (например, видов цветов в саду главного героя). Писатель, которые пишет на том же языке, на котором говорит, считался не писателем вовсе. Сейчас надо быстро доносить смысл, а к витиеватости люди не готовы.
Разумеется нужно. Наиболее верная информация хранится в книгах и основой развития бессмертных качеств человечества является способность отличить правду от лжи. В противном случае человечество вымрет как вид,от незнания основных законов выживания на этой планете.