Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какой английский лучше учить: британский или американский? Почему?

Английский языкИзучение языковИзучение английского языка
Боря Иванов
  · 1,9 K
Центр образовательных технологий Николая Ягодкина для детей и взрослых "Advance"  · 22 июл 2021  · advance-club.ru
Противостояние.jpg

Многие думают, что американский и британский варианты английского настолько разные, что их носители буквально не понимают друг друга. Однако колоссальной разницы между ними нет. Чтобы выбрать, давайте разберёмся, чем они отличаются.

В чём разница между британским и американским английским

Начнём с произношения и в качестве примера возьмём русский язык. В регионах нашей страны говорят на одном языке, но с разным акцентом. Например, вологодский сильно отличается от московского, а архангельский от краснодарского. Где-то специфически произносят букву «г», где-то тянут «о». Но несмотря на разное произношение, мы прекрасно понимаем друг друга. С американским и британским английским ситуация аналогична.

Многие говорят, что это два отдельных языка. Отличия действительно есть, но не глобальные. Разные слова, обозначающее одно и то же, есть, но их список ограничивается парой сотен, а не тысяч. В основном это существительные, в частности многие из них относятся к обозначению одежды. В этом случае разница может быть чуть-чуть более существенная, чем между питерским и московским диалектом.

Некоторые москвичи удивляются, когда слышат слово «бадлон». Они называют это «водолазка». И подобные примеры всем известны: бордюр и поребрик или парадная и подъезд.

Американский язык нужно понимать как относительно произношения, так и грамматики. Он является более упрощённым британским вариантом. Например, британский вариант слова colour (цвет) в американском английском пишется проще: color.

То же самое касается и времён глаголов: американцы чаще используют простое прошедшее время вместо прошедшего совершенного. Например, британец скажет: «I've just had my lunch» (я только что съел свой обед), — а американец упростит: «I just had my lunch». Но означать эти предложения будут одно и то же.

Разница ощущается лишь в сленге, идиомах и устойчивых выражениях. В этом случае вам следует чётко понимать, какой вариант английского вам необходим. Американцы не всегда могут понять британский сленг и наоборот. В большинстве случаев, конечно, суть будет ясна, но иногда даже одно слово может в корне изменить смысл сказанного. Например, русская идиома «всё зависит от тебя» в британском варианте звучит как «it’s down to you», в американском же «it’s up to you».

Какой вариант английского изучать

Большинство педагогов считает, что американский — это не язык. Есть английский. Американский — это уже изменённый британский вариант, и надо учить именно оригинал. С одной стороны, это правда: английский зародился не в штатах, а намного раньше сформировался в Великобритании. Затем он проник в США и упростился.

Значит ли это, что надо учить британский? Следует подумать. Ведь если рассматривать на практике, британский английский сложнее в изучении.

Если же вы лингвист, то начинать следует с истоков — латыни. После этого учить английский и другие языки будет проще.

От латыни вы перейдёте к британскому английскому, а затем — к американскому. Если следовать такой цепочке, то изучать языки будет легко: немного поправить произношение, изучить несколько десятков слов, особенности грамматики, сленг и идиомы — и вы сможете говорить на американском английском и понимать его.

Переходить от американской версии к британской чуть сложнее: в британском английском более жёсткие правила грамматики, пренебречь которыми, в отличии от американского, нельзя. В любом случае, изучая любой из вариантов, вы будете понимать английский.

Американский вариант учить проще и практичнее, так как встречается он гораздо чаще: в фильмах, сериалах, песнях, современном обучающем контенте, приложениях и поисковиках. Например, в программе Microsoft Word есть оба варианта английского, но американский выбран по умолчанию.

Какой вариант выбрать, если нужно сдавать экзамены

Если вы собираетесь сдавать экзамен TOEFL или IELTS, сначала определитесь с целью. TOEFL нужен в основном для учёбы в Америке или Канаде. IELTS подходит как для работы, так и для эмиграции — он потребует британского варианта. Поэтому, если вы хотите переехать и найти работу, логично учить британский английский.

Но имейте в виду, что на экзамене никто не будет обращать внимание, на каком английском вы будете разговаривать: американском или британском. Единственное условие — придерживаться выбранного варианта до конца. Например, если в эссе вы будете использовать оба языка — это сочтут за ошибку.

Даже если вы учили определённый английский, не стоит переживать: на IELTS вам будут предложены оба варианта произношений.

Американский вариант проще и практичнее, поэтому предпочтительнее. Главное — ваша цель в изучении. Какой бы выбор вы ни сделали, не пытайтесь учить и то и другое параллельно, чтобы не запутаться и не допустить ошибок в общении или на экзамене.

Знаем все об эффективных методах обучения, мотивации и развитии интеллектаПерейти на advance-club.ru
> Американский язык... является более упрощённым британским вариантом. Даже если не обращать внимания на более... Читать дальше
Инженер путей сообщения – строитель  · 16 июл 2021

Шотландский. Он настолько непонятен по своей фонетике, грамматике и словарному запасу, что если вы научитесь понимать шотландцев, то научитесь понимать и британский, и американский, и даже… Хотя, с китайским английским всё равно пробемы останутся.

Лучше учить американский. Хотя он и "хуже", но в США говорят на нем и вам в жизни скорее всего пригодится такой... Читать дальше