Как сказать "дядя" по-английски?

Анонимный вопрос
  · 222
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Когда в английском языке используется do, а когда does?

Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет...

"Do" и "does" - это формы глагола do в настоящем времени. Форма "does" употребляется только с подлежащим с третьем лице единственного числа (в том числе с местоимениями he, she, it). Во всех остальных случаях употребляется форма "do".

Примеры:

I do

You do

Nick does

Ann and Nick do

20 января 2019  · 53,4 K
Прочитать ещё 3 ответа

Как правильно писать российские фамилии, содержащие букву "х" по-английски — с "h" или "kh"?

Коммерсант, исследователь

С «kh». Но толкового объяснения нет, так исторически сложилось (переводчики поймут). Скажу только, что русский «х» и английский «h» — это два разных звука. Английскому звуку присуще понятие «аспирации» — такого легкого придыхания перед произнесением звука из грудной клетки (очень характерный элемент американского акцента). Русский же звук аспирации не имеет, и по идее на письме придыхание отсекается согласным «k».

Прочитать ещё 4 ответа

Как перевести на английский "Это самое"?

Школы английского языка №1 в Великобритании, США, Канаде, Австралии и Новой...

Если вы о том, как заполнить паузы в речи, то вот несколько вариантов: 

I mean ... 

You see ... 

The thing is ... 

What do you call it ... 

In fact, ... 

Let's see ... 

Actually, ...

Прочитать ещё 1 ответ

Как будет Дед Мороз по-английски?

Бывший штурман, нынешний гарантийщик.

Сказать Дедушка Мороз на английском языке проще всего, конечно же, посредством использования американского аналога, а именно — Санта Клаус (Santa Claus). Помимо этого, самого распространённого варианта, можно ещё сказать «Father Christmas» — Рождественский Дед, или «Father Frost». Это уже будет куда ближе к дословному переводу.

31 января 2018  · 1,7 K

Как сказать "день рождения" по-английски?

Имею психологическое образование. Интересуюсь устройством мира.

День рождения на английском будет-birthday [бьооССдэй]. Пример употребления фразы в предложении: «Happy Birthday to you», что в переводе означает: «С Днем Рождения тебя».

1 марта 2018  · 3,7 K