Как сказать "запад" на английском?

Анонимный вопрос  ·  
< 100
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Почему русскоязычный человек может сказать слово на английском (да и наверное на любом языке) более или менее нормально, а англоговорящие на русском — нет?

Методист онлайн-школы английского языка AllRight.io

А точно ли русский человек может всё повторить? Или ему кажется, что он может, а носитель иностранного языка тоже посмеётся и скажет, что русский человек очень мило искажает слова? С каким бы прекрасным британским акцентом не говорил русский человек, британец всё равно распознает на слух, что акцент приобретённый.

Но если Вас всё же интересуют научные объяснения, то давайте примем во внимание, что в русском языке есть такое понятие, как "мягкий согласный", чего нет во многих многих других языках. Именно поэтому носителю английского языка крайне сложно проговаривать русские слова, т.к. мало того, что нужно научиться произносить мягкие согласные звуки, так они ещё и влияют на произношение соседних гласных. Для них это вообще кошмар :)

29 октября 2018  ·  2,1 K
Прочитать ещё 19 ответов

Чем отличается английский в Америке от английского в Англии(Британии)?

Дана Окоманюк  ·  1,8K
Цундоку. Бакалавр международных экономических отношений, колумнист журнала...

Первое отличие - в произношении.

К примеру, слово "Lieutenant" в британском варианте звучит как [lɛf`tɛnənt], а в американском- [lu`tɛnənt].

Второе отличие - в словообразовании.

Для американского английского более характерно словообразование через словосложение. При образовании словосочетаний, состоящих из существительного-предмета и глагола, говорящем о его назначении, в британском варианте чаще используется герундий (sailing boat), а американцы предпочтут просто склеить глагол с существительным (sailboat).

Третье отличие - в написании.

К примеру, британские слова "apologise", "paralyse" в американском пишутся как "apologize", "paralyze".

Четвёртое отличие - в значении слов.

К примеру, американцы говорят "can", британцы же "tin".

Отличий, на самом-то деле довольно много. Но, думаю, 4-х будет достаточно, чтобы понять, что американский английский отличается (но не кардинально) от британского английского и vice versa.

31 декабря 2015  ·  < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Как будет произноситься по-английски "pushing"?

Преподаватель английского, популярный видеоблогер, автор книг-бестселлеров по...  ·  ok-english.ru

Если я вам напишу по русски "пУшын", вы так и скажете. Но проблема в том, что звучание -ing невозможно передать с помощью руской фонетики. Так что, если у вас нет знакомого, который может вам прочитать слово, то я рекомендую

1) послушать озвучку https://translate.google.ca/ (по домену .ca читают с американским акцентом) Тут читает "робот", но его акцент намного лучше, чем у большинмтва русских:))

2) forvo.com - тут сами носители записывают озвучку, и здесь огромная база слов. Есть не всё, но очень многое.

3) мой любимый академический словарь https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

Есть озвучка с британским и американским акцентом.

5 декабря 2018  ·  < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Как переводится фраза "как далеко нам идти?" на английский?

инженер-программист, любитель иностранных языков

Варианты:

How far are we going?

How far do we have to go?

How far should we go?

.........................................................

8 апреля 2018  ·  < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Почему многие шведы так хорошо разговаривают на английском?

Михаил ME  ·  4,1K
///

На сколько слышал у них по вечерам фильмы показывают на английском языке с шведскими субтитрами,очень много среди подростков увлекающихся сериалами,фильмами,видеоиграми,комиксами и очень многим просто лень или нет желания ждать перевода на их язык и они читают на английском. Да и на улицах на сколько я знаю их речь может и самая популярная у них,но ОЧЕНЬ часто в компании даже где все знают шведский люди говорят на английском потому что : а) привыкли, б)так им удобнее в)не хотят скрывать тему своего разговора от проходящих мимо туристов,авось кто подключится. Про образование я конечно вообще молчу,это вам не Россия,где за Ы табле(a table) ставят 4 =D.

5 июня 2016  ·  < 100
Прочитать ещё 1 ответ