Как вести урок только на английском?

Анонимный вопрос
  · 2,1 K
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
3 ответа
Преподаватель-эксперт английского языка. Филолог, психолог, психолингвист. Легко объясняю...  · vk.com/lvlpls

Смотря для кого. Вести уроки исключительно на английском можно для уровней upper-intermediate и выше. Когда стоит задача освоить грамматику и лексику, то предпочтительнее это все же делать на русском языке, пскольку новые знания о другом языке встраиваются в наше языковое сознание, а оно у нас русскоязычное. Психолингвисты рекомендуют делать именно так.

Комментировать ответ…
Читайте также

Как должны преподавать английский в школе, чтобы к окончанию обучения его знали все?

Анна Южная
Топ-автор
31,5K
Психолог, сертифицированный гештальт-терапевт. Telegram: @introvert172 А ещё я...

Это не должны делать только в школе. Школа, так же как и репетитор, со своими 2-3 часами английского в неделю не может взять на себя полную ответственность за языковые навыки ученика. Нейронные связи формируются только при многократном и осознанном повторении. Насколько многократным будет это повторение - зависит уже от ученика и его родителей.

Разумеется, английский должен преподаваться по коммуникативной методике. Это значит без опоры на русский, с большим количеством разговорных упражнений, и без, упаси боже, "чтения и перевода". Сейчас есть масса учебников от ведущих мировых издательств, да и школьные учебники Spotlight вполне достойны.

И, разумеется, без желания и ответственности самого ученика ничего не получится. Если на вопрос "Что вы прочитали за лето?" школьники отвечают недоумевающим взглядом, то методика тут бессильна.

Проблема изучения английского языка в России упирается не в "плохих учителей" и "ленивых учеников", а в бедность и изоляцию страны. Учителя английского ни разу не были в Англии или США, ведь недельная поездка обойдется в зарплату за несколько месяцев. Ученики тоже никогда не были в англоговорящих странах, и в ближайшие годы туда не поедут. Иностранцев у нас мало. Настолько мало, что их появление во время ЧМ-2018 вызвало массовую истерию. С кем общаться по-английски? Вот и получается, что английский язык очень многим сейчас не нужен. Потому и преподают и изучают его через пень-колоду.

4 января 2019  · 3,5 K
Прочитать ещё 8 ответов

Как воспринимается Английский язык в Америке? Как в России Украинский?

Traveler

Хочется сначала сказать, что в Америке много диалектов, например, если житель Чикаго приедет в Нью-Йорк, то это будет заметно по его речи. Помимо этого там много иммигрантов, которые коверкают английский.

Если Британец приедет в США, то его английский будет отличаться по произношению, но никто нечего не скажет.

Хотя помню, что некоторые дети спрашивали британцев, почему они так смешно разговаривают.

20 июля 2017  · 5,2 K
Прочитать ещё 1 ответ

Как быстро выучить английский язык для иммиграции в США?

Надо 1. скачать пару приложений, таких как Duolingo . Заниматься каждый день по 20 минут.
2. Смотреть фильмы и сериалы на английском с английскими субтитрами. Если вы чего-то не понимаете, это не страшно. Важно погружение.
3. Видосы на ютубе- полиглот Петров, например.
4. Если позволяет бюджет - курсы/ интенсив в небольшой группе.
Главное ежедневное погружение.

8 октября 2018  · 7,6 K
Прочитать ещё 8 ответов

С чего начать изучение английского языка с нуля?

Создание бизнес-сайтов  · trutru.ru
Отвечает
Денис Уралов

Посоветую Вам начать изучение английского языка путём ведения личного словаря, затем изучаете грамматику. Из учебников посоветую автора Голицынский, а словари от 150 тысяч слов. Можете также найти словарь по необходимой тематике, там будет перечень слов и его использования в контексте.

23 июля  · 710
Прочитать ещё 3 ответа

Как легко учить тексты на английском?

Просто не надо их заучивать, надо понимать о чем ты прежде всего говоришь, то есть знать перевод. Гораздо проще заучить текст о том, о чем ты сам имеешь представление, чем зубрить звуки) если требуется написать монолог на английском, то сначала надо писать его в соотвествии с теми знаниями, что уже имеешь-то есть использовать хорошо знакомые слова. Также составлять несложные предложения, а уж потом добавлять сложные структуры (если необходимо, от меня, например, преподавательница всегда требовала использования разного кондишиналс в тексте:). И потом, можно проводить ассоциации - использовать понравившуюся цитату на англ, добавить строчку из песни. Если же текст на "учение" уже дан, то его, как минимум, следует перевести:)) тогда будет и попроще, и главное надо помнить, что что-то можно заменить и своими словами, главное передать суть. Ну или просто зубрить - читать текст с утра несколько раз, повторить к вечеру, на следующее утро также. Должно запомниться)

Прочитать ещё 5 ответов