Рассказ джарылгач когда и чего митя боялся?

Robotics Tarusa Group
  · 249
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
1 ответ
Увлекаюсь историей, публицистикой и компьютерными играми, а также понемногу...
В начале рассказа Митька боялся того, что ему влетит от родителей за испорченные новые штаны. Затем, в сцене варки борща на камбузе, он испугался, когда осознал, что вышел в открытое море (в плавание, которое могло продлиться сколько угодно), не предупредив родителей. После этого он испугался, когда парусник сел на мель ночью - по вполне понятным пр... Читать далее
21 ноября 2018  · < 100
Комментировать ответ...
Читайте также

Чьи книги стоит прочесть, если нравятся Д.Оруэлл, М.Булгаков, Ч.Паланик, Д.Митчелл, О.Хаксли, К.Кизи, Р.Брэдбери?(Кроме Е.Замятина)

"Я не люблю уверенности сытой"

Дмитрий Рус. Играть, чтобы жить ("Срыв", "Клан", "Долг", "Инферно", "Война", "Возвращение"). а еще "Черные бушлаты". Конторович. а еще Вебер. Город ангелов

23 августа  · 2,7 K
Прочитать ещё 5 ответов

Как вы относитесь к писателю А. Солженицыну (автор произведений "Один день Ивана Денисовича"...)Считаете его предателем своей страны ?

Историк, циник, социалист, агностик, законопослушный гражданин с советским...

Писатель он плохой, язык ужасный, корявый, сюжетные линии рваные, в голове автора был полный сумбур. Начинает расписывать какую-то мысль, бросает, переходит на другую, вспоминает о первой. Полная каша и повторю - с ужасным языком.
Что касается его политической деятельности. Предатель, трус, провокатор, стукач, русофоб, антисоветчик, лжец...

5 сентября  · 20,4 K
Прочитать ещё 4 ответа

Почему Герасим утопил Муму по приказу барыни, а не вернулся вместе с собакой в деревню, откуда эта покорность?

Лев Оборин
Эксперт
26,8K
Поэт, переводчик, литературный критик

Отвечал на этот вопрос здесь. Дублирую:

Хороший вопрос: ведь Герасим мог попросту уйти от барыни вместе с собакой. Но, кажется, это просто не пришло ему в голову: из послушания перед Госпожой он сначала топит Муму (не забывая ее накормить напоследок щами; это что-то из русского менталитета, подмеченное Тургеневым: ср. с фронтовым дневниковым рассказом Твардовского о пойманном немце, которого не могли больше с собой водить и сначала досыта накормили, а потом уже пристрелили в амбаре), ну а затем, поняв, что содеянное окончательно и он по приказу барыни погубил единственное дорогое ему существо, решает резко изменить свою жизнь и возвращается в родную деревню. Можно, таким образом, сделать вывод, что мозг Герасима не приспособлен к стратегическому мышлению.

Но можно придумать и другую трактовку. Незадолго до истории с Муму барыня лишает Герасима любимой девушки Татьяны: Герасим, правда, не знает, что барыня здесь замешана, но понимает, что уже после мнимого «падения» Татьяны решение о ее свадьбе с Капитоном может принимать только хозяйка дома. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы предположить, что нужда в сердечной привязанности, которая у Герасима была неудовлетворенной со времени разочарования в Татьяне, перекинулась на собаку. Ну а дальше барыня велит избавиться от нее, и Герасим разыгрывает карту гордости, которую хорошо обозначил Островский в «Бесприданнице»: «Так не доставайся ж ты никому!» Вот только Муму вряд ли могла его за это поблагодарить, как Лариса — Карандышева.

Ну и, в качестве постскриптума, третье соображение, не противоречащее двум предыдущим. Известно, что в основе рассказа «Муму» лежит реальная история: прототипом барыни здесь стала мать Тургенева, прототипом Герасима — немой крепостной мужик Андрей. Утопив собаку, Андрей вернулся в услужение в тургеневский дом. Тургенев же решил придать сюжету романтическую развязку, приписал герою бунт. Возможно, при этом он не подумал, что такой герой покажется читателю не слишком сообразительным (см. первый абзац), но Тургеневу и не нужно было делать из Герасима интеллектуала.

26 мая 2016  · 4,8 K
Прочитать ещё 12 ответов

Какой характер был у Пушкина?

Студент юрфака МГУ

Для ответа на этот вопрос лучше всего будет обратиться к воспоминаниям знавших Пушкина людей.

«Самым характерным и ярким, что в его личности бросается в глаза, даже и не специалистам, так это — резкая неустойчивость его психики, имеющая ярко выраженную цикличность смены настроения, далеко выходящая за пределы нормальной ритмичности настроений обыкновенных здоровых людей». (Минц, 1925, с. 31.)

[Лицейский период] «Пушкин, с самого начала, был раздражительнее многих и потому не возбуждал общей симпатии: это удел эксцентрического существа среди людей. Не то чтобы он разыгрывал какую-нибудь роль между нами или поражал какими-нибудь особенными странностями, как это было в иных, но иногда неуместными шутками, неловкими колкостями сам ставил себя в затруднительное положение, не умея потом из него выйти». (Пущин, 1989, с. 43.)

«В лицее Пушкин решительно ничему не учился, но, как и тогда уже блистал своим дивным талантом и, сверх того, начальников пугали его злой язык и едкие эпиграммы, то на его эпикурейскую жизнь смотрели сквозь пальцы... Вспыльчивый до бешенства, вечно рассеянный, вечно погруженный в поэтические свои мечтания, с пылкими африканскими страстями, избалованный с детства льстецами, Пушкин ни на школьной скамье, ни после, в свете, не имел ничего любезного и привлекательного в своем обращении». (Bересаев,1990, т. 2, с. 78-79.)

«Далее, по окончании Лицея, в Петербургский период, т.е. в промежуток 1819—20 гг. этот размах возбуждения все более и более возрастает. Здесь в связи с крайней степенью возбуждения связывается самый разнузданный разгул, разврат, цинический и извращенный сексуализм, aгpeссивное поведение и столкновение с о своей средой. Этому сильному размаху возбуждения следует сильный приступ депрессии в 1820 г., который длится полгода. Вместе с этим творческая бесплодность. Затем новый приступ возбуждения дает Кишиневский период, где кривая возбуждения достигает предела. Разгул, разврат, драки, скандалы, агрессивность, дуэли, повышенный и извращенный сексуализм и проч. характеризуют также этот период. С этого момента начинают развертываться новые элементы шизоидного характера, бывшие до сих пор не так развитыми». (Минц, 1925, с. 44.)

«Беспричинная ревность уже в ту пору свила себе гнездо в сердце мужа и выразилась в строгом запрете принимать кого-либо из мужчин в его отсутствие или когда он удалялся в свой кабинет. Для самых степенных друзей не допускалось исключений...» (Вересаев, 1990, т. 3, с. 530.)

«Граф В.А. Соллогуб писал, что Пушкин в припадках ревности брал жену к себе на руки и с кинжалом допрашивал, верна ли она ему». (Там же, 1990, т. 2, с. 196.)

Выводы делайте сами :)

23 января 2017  · 5,2 K
Прочитать ещё 2 ответа

Что в стихотворении Маяковского означают строчки: «Вы прибоя смеха мглистый вал заметили за тоски хоботом»?

Для того, чтобы понять, что означают эти строки стихотворения "Несколько слов обо мне самом", следует сначала разобраться, как они устроены. 

Перед нами общий вопрос (на который ожидается ответ "да" или "нет"), обращённый к читателям (вы заметили?), что не редкость в стихотворениях Маяковского (ср. "А вы могли бы?"). Глагол "заметить" предполагает наличие прямого дополнения, и оно есть: заметили (кого? что?) вал

К слову вал есть согласованное определение мглистый. По утверждению словарей, мглистый — это затянутый мглой. То есть, мглистый предмет плохо видно, и это важно для понимания стихотворения.

Ещё одно определение выражено родительным падежом. Но из-за того, что две формы родительного падежа стоят подряд, возникает синтаксическая омонимия, из-за которой строчку можно прочесть двумя способами: 

  1. вал (чего?) прибоя, прибой (чего?) смеха
  2. вал (чего?) смеха, смех (чего?) прибоя
    Попробуем пересказать своими словами Вариант №1, начиная с последнего существительного. Есть смех, и он уподобляется морю (метафора). У моря есть разные части, в числе которых — прибой. Значит, и у смеха, уподобленного морю, тоже есть прибой (родительный падеж в данном случае сообщает об отношении части к целому, ср. "хвост собаки"). Прибой накатывает волнами. Большие волны называют валами. В обычном случае, пожалуй, нельзя сказать, что прибой накатывает валами, так что здесь мы имеем дело с гиперболой. 

Получается, что вал прибоя смеха — это огромная волна, состоящая из смеха, рождённая в море, состоящем из смеха. Функции родительного падежа в обоих случаях понятны и одинаковы: прибой — это часть смеха, вал — это часть прибоя. 

Теперь попробуем пересказать своими словами Вариант №2. Есть прибой — настоящий морской прибой, состоящий из воды. Этот прибой смеётся (тут мы имеем дело с довольно типичным олицетворением и звукоподражанием, поскольку шорох воды по песку или камням действительно может напоминать человеческий смех). Смех накатывает валами -- здесь происходит ещё один метафорический перенос: звук состоит из волн, следовательно, можно уподобить звуковую волну водяной. Впрочем, метафору накатывания звука можно понять даже если не задумываться о его (звука) волновой природе.

Получается, что вал смеха прибоя — это (осязаемая?) звуковая волна, создаваемая водой. Функции родительного падежа в данном варианте разбора не совсем ясны. Смех прибоя -- это, пожалуй, принадлежность, а вал смеха— это, вероятно, характеристика качества. 

Можно видеть, что в первом варианте разбора грамматическое выражение отношений между существительными более закономерно, а количество семантических переходов меньше (собственно, ровно одна метафора, в отличие от двух метафор и олицетворения во втором варианте). Чем меньше семантических переходов, тем проще понять, откуда куда они ведут. Соответственно, если нам нужно несколько раз возвращаться от одного образа к другому неочевидными путями — это повод задуматься, правильно ли эти пути прочерчены. Поэтому логичнее считать именно Вариант №1 верным как структурно более закономерный.

Этот вывод можно подтвердить и при анализе образного ряда строки. 

Смех, как определяемая сущность в конструкции вал прибоя смеха (Вариант №1) противопоставляется тоске в конструкции хобот тоски. Важно отметить, что в обеих конструкциях семантически близкие слова "смех" и "тоска" стоят на последнем месте в цепочке родительных падежей. То есть, мы наблюдаем не только семантическую антитезу, но и синтаксический параллелизм. 

В случае Варианта №2 не совсем понятно, какое место в стихотворении занимает морской прибой. Можно разве что с большой натяжкой связать его с улицами в следующей строке ("А я — в читальне улиц — так часто..."). Следовательно, с точки зрения образного ряда Вариант №1 тоже предпочтительнее.

В предложении есть ещё один член — за тоски хоботом. Скорее всего, это обстоятельство места: заметили (где?) за тоски хоботом. То есть, можно себе представить картинку: на переднем плане хобот тоски, за которым поднимается вал смеха. 

Однако у предлога "за" есть ещё много значений. В числе прочего, он употребляется в конструкции с причинным значением: "Найти бы старого приятеля, повидаться, да за делами все никак не получается"— в данном случае "за делами" значит "по причине большого количества дел". Не исключено, что и в рассматриваемой строке предлог за имеет подобное значение. 

То есть, предполагается, что по причине большой длины хобота тоски адресат вопроса (читатель) не замечает вала смеха. К тому же, вал затянут мглой, следовательно, его и без заслоняющих эффектов плохо видно. При такой постановке вопроса кажется логичным ответ "нет, не заметили". 

Однако следующая строка начинается с противительного союза "а". Действие, описываемое дальше — "часто перелистывал гроба том" — должно противопоставляться ответу на вопрос. Лирический субъект говорит о страданиях, и это должно бы противопоставляться смеху. То есть, ответ на вопрос как будто бы дан положительный: "да, заметили". 

Не отбирая у своего адресата права заметить или не заметить что-то весёлое в жизни, адресант показывает, что для него это хорошее кажется хоть и большим, но не очень чётковидимым. 

В целом, смысл этого вопроса в том, чтобы заставить читателя обратить внимание на свои ощущения при восприятии мира и сравнить их с теми, которые представлены в стихотворении.

16 мая 2019  · 1,1 K