Как перевести слово радо?

Игорь Л.
  · < 100
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
2 ответа
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет...

В переводе с итальянского rado ['rado] - редкий

Еще это слово может быть глаголом "бриться" настоящего времени в первом лице. Т.е. бриться - radersi, но "я бреюсь" будет тоже rado.

7 ноября 2018  · < 100
Комментировать ответ…
Читайте также

Что означает слово "имхо"?

Студентка-издатель, ВШПиМ МПУ (бывш. МГУП), торговец книгами

Изначально, на латинице, это IMHO, что означает in my honest opinion, то есть, "мое искреннее мнение" или in my humble opinion, то есть, "по моему скромному мнению". В рунет пришло как имхо, что уже у нас, понимания ради, расшифровали как "имею мнение - хрен оспоришь".

Изначально использовалось в диалоге, на форуме в треде, в значении "Меня, конечно, никто не спрашивал, но я все-таки выскажусь". Сейчас, особенно благодаря русской расшифровке, встречается как "сказал имхо - значит, спорить, обсуждать, менять свое мнение и не планирую. Я так думаю. И буду думать. Это мое мнение. Идите лесом". Мол, высказал свое мерзкое мнение - и счастлив.

3 декабря 2017  · 25,5 K
Прочитать ещё 4 ответа

Какое значение имело слово "утиль" изначально?

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед"  · t.me/lingvoed

Раз уж мы собрались здесь ради загадок, предлагаю решить одну на этимологию:

Слово утиль (utile) пришло к нам из французского языка, но по пути пережило семантическую трансформацию. Какое значение оно имело изначально? Варианты ответа:

  • старый,
  • новый,
  • редкий,
  • полезный.

Выбирайте понравившийся вариант!

  · 17,5 K

Как переводится с азербайджанского слово "циви" ?

Адвокат

Я не слышал и могу с уверенностью сказать, что на азербайджанском языке нет слово "циви". Возможно Вы не правильно написали это слово. Посмотрите правильность написания

12 марта 2016  · 3,8 K
Прочитать ещё 1 ответ

我需要告訴我你要去哪裡-как произнести иероглиф на русском?

Очень-очень примерно по-русски это звучит так: Во чиао гаусу во ни яо чу нали. Но вряд ли носитель языка вас поймет. Воспользуйтесь лучше онлайн-переводчиком, такие программы обычно озвучивают как раз носители. Нужную фразу копируете в поле и включаете звук, переводчик сам ее скажет. Многие такие программы работают оффлайн.

8 октября 2018  · 6,6 K
Прочитать ещё 1 ответ

Что означает праславянское слово smokъ?

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед"  · t.me/lingvoed

Раз уж мы тут собрались, чтобы решать лингвистическое загадки, то вот вам первая ласточка.

Что по-вашему означает праславянское слово smokъ?
Варианты для тех, кто точно знает ответ или готов рисковать:
1) олень,
2) змей,
3) туман,
4) поцелуй.

9D16DE63-E421-44BE-8594-6C99C6B66928.jpeg

Пишите вариант в комментариях!

  · 12,1 K