Как по английски произнести - почему не ходишь?

Ирина С.
  · < 100
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Как пишется слово серый на английском языке?

LEV11
Я не знаю, что здесь писать.

«Gray».

Примеры: «Only this gray kirtle» — «Вот этот серый балахон». «The light grew stronger outside, a gray metallic light» — «Предутренний свет стал ярче, в нем появился серый металлический отблеск». «Monday, the ninth, dawned gray and cheerless» — «Понедельник, девятого числа, выдался серым и безрадостным».

Больше о переводе и произношении этого слова можно узнать тут.

Источник: translate.yandex.ru.

2 дня назад  · < 100
Прочитать ещё 1 ответ

Интересные факты о цветообозначениях в английском языке

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед"  · t.me/lingvoed

В процессе сбора материала по номинации цветов в разных языках и культурах наткнулся на занимательный тред по теме, в котором один из пользователей приводит пояснения к тонкостям цветообозначения в английском языке. Приведу некоторые интересные замечания и пояснения:

Во-первых, - пишет он, - Puke и vomit - это реально существующие цвета.

Я так понимаю, что оба слова переводятся на русский язык как рвота, но отличаются оттенками. Знакомьтесь, это vomit:

image.png

А вот и puke:

image.png

Существуют ли аналоги в русском языке?

Во-вторых, индиго был добавлен к радуге только для того, чтобы в ней было 7 цветов и срабатывал акроним "ROY G. BIV"

Ту я согласен, в нашей истории про охотника и фазана никакого индиго нет и не было.

Ещё одно наблюдение автора:

Никто не может написать правильно слово фуксия на английском языке.

Как только не пишут это слово. В левом столбце можно увидеть несколько популярных ошибок:

image.png

Если вы справились со словом fuchsia, то попробуйте написать слово бирюзовый (turquoise).

Вот такие испытания нам готовит цвет грядущий (каламбур!). Если у вас есть интересные примеры из английского или других языков, то буду рад, если поделитесь в комментариях.

Лингвистические игры и загадки на моем канале в Telegram. Присоединяйтесь!Перейти на t.me/lingvoed
  · 32,3 K

Можно ли выучить английский язык (или другой язык) на уровне родного языка? Реально ли все это? Какими усилиями?

Преподаю English с "терапевтическим эффектом", выпускница МГЛУ, , основатель школы...  · instagram.com/irr_sinn

Конечно реально) Давайте сразу сделаем оговорку, что есть местные диалекты в англоязычных странах, и тут нужно целенаправленно их изучать. А если мы говорим про среднюю температуру по больнице, то эта цель вполне реальна!

Имея уровень английского от upper-intermediateб вы сможете достаточно свободно понимать книги, фильмы, шутки. Естественно, необходимо постоянно поддерживать уровень языка и заниматься языком.

Сделаю еще одну оговорку, что, наверняка, и в русском языке есть такие темы, на которые вам не комфортно общаться и книги на эти темы вам сложно читать. Но это уже вопросы профориентации)

Английский с "терапевтическим" эффектом Перейти на instagram.com/irr_sinn
Прочитать ещё 1 ответ

Откуда пошло выражение "уйти по-английски"?

Преподаватель, научный сотрудник факультета психологии и педагогики Vrije...

Это выражение – прямой перевод с французского "filer à l'anglaise". Французские энциклопедии объясняют это выражение тем, что у англичан не было принято прощаться с хозяевами, покидая бал – что являлось нарушением французского этикета. 
Что забавно, по-английски это выражение звучит как "to take French leave", то есть, "уйти по-французски". При этом, Оксфордский словарь дает объяснение, совершенно идентичное французскому, только со знаком минус: там указано, что исток выражения – во французском обычае XVIII века, позже перенятом некоторыми англичанами, уходить с бала, не попрощавшись с хозяевами. :)

27 июня 2016  · 1,1 K

Как быстро выучить неправильные глаголы в английском языке?

Онлайн школа английского языка easybusy. Сайт: easybusyomsk.ru vk: https://vk.com/mikstoms...  · easybusyomsk.ru
Отвечает
Эрик Омаров

Здравствуйте! Хороший вопрос. Лично по своему опыту изучения английского языка, я делал следующее: брал еще бумажный старые словарь и в конце него была таблица. Все учил наизусть и повторял три формы глагола и запоминал перевод. Скажу честно это неплохой способ, но сейчас он довольно оптимизирован как процесс в школах ин яза.

Когда вы будете изучать неправильные глаголы, то заметите, что большинство глаголов спрягается одинаково.

например:

  1. a-o- ...en

arise- arose -arisen

wake- woke- awoken

break- broke- broken

  1. есть также связка

become- became- become

come- came- come

  1. пишутся одинаково

put-put-put

cost-cost-cost

и так далее, около 10-15 связок, главное понять как они работают. А уже на практике вы сможете упражняться и отрабатывать их.

Я предлагаю сейчас это все учить через песню, это весело, ненапряжно (а все что касается обучение языка никогда не должно быть напряжно, иначе это собьет всю мотивацию в дальнейшем):

https://www.youtube.com/watch?v=gZzKe1BC2XU

или вот это прям совсем для начинашек:

https://www.youtube.com/watch?v=LmdK2PKoC9w

7 августа  · 3,5 K
Прочитать ещё 1 ответ