Какой гласный звук можно услышать в словах "лен", "клен", "мост"?

Анонимный вопрос
  · < 100
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Что буквально означают слова «баю-бай» в русских колыбельных?

Шеф-редактор сайта телеканала RTVi

Этимология тут достаточно прозрачная. От старославянского глагола "баять", то есть говорить-рассказывать. Вы, наверняка, знаете слово "краснобай" в значении "хороший оратор". Или сказочного персонажа Кота-Баюна, который заговаривает путников своим волшебным голосом, а потом безжалостно убивает и съедает.

Таким образом, "баю-баюшки-баю" это нечто вроде деконструкции заклинания. "Я теперь усыпляю, заговариваю, засыпай, я тебя усыпляю, я отлично это делаю, говорю же тебе".

25 апреля 2016  · 12,1 K
Прочитать ещё 3 ответа

Какой фонетический разбор у слова "деревья"?

Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет...

д - [д’] - согласный, звонкий, мягкий

е - [и] - гласный, безударный

р - [р’] - согласный, звонкий, сонорный (всегда звонкий), мягкий

е - [э] - гласный, ударный

в - [в’] - согласный, звонкий, мягкий

ь - не обозначает звука

я - [й’] - согласный, звонкий, сонорный (всегда звонкий), мягкий —

[а] - гласный, безударный

В слове 7 букв и 7 звуков.

27 ноября 2018  · 14,9 K
Прочитать ещё 1 ответ

Правильно писать "из" или "с"?

Любитель книг, кошек, увлекаюсь написанием рецензий

Можно очень просто запомнить: если на вопрос "куда?", вы начинаете ответ с предлога "на", то на вопрос "откуда?", нужно будет говорить "с ..." (например, "на Камчатку - с Камчатки", "на полигон - с полигона"). А вот если на вопрос "куда?" следует ответ "в ...", то "откуда?" будет начинаться с предлога "из". Например: "в Челябинска - из Челябинска", "в Россию - из России", "в отпуск - из отпуска", "в школу - из школы". Говорить "пришел со школы", " вернулся с отпуска" - неграмотно, это грубое нарушение правил русского языка.

3 декабря 2018  · 90,7 K
Прочитать ещё 3 ответа

В каком слове все согласные звуки глухие: стекло, слово, радуга, туча?

В слове "стекло" есть звонкая согласная "л", в "слово" - звонкие "л" и "в", в "радуга" - все согласные звонкие. А в слове "туча" обе согласные глухие.

Почему в песнях Rammstein отчетливо слышится произношение «ищ» (Ich), если правильно говорить «ихь»?

Журналист-международник, германист

На самом деле с точки зрения фонетики оба варианта являются верными. Если проехать всю Германию, например, от Баварии, до Мекленбурга-Передней Померании, то можно услышать не только «Ихь», «Ищ», но также «Иш» и даже «Ик». Конечно, многих иностранцев, который ориентируются на свои познания в немецком языке или словарик с фонетикой в путеводителе, такое разнообразие совершенно логично поставит в тупик. По своему опыту могу сказать, что и нам в университете указывали на единственно правильный способ произношения для Ich – «Ихь».

Скажем так, это каноничный, эталонный вариант, который соответствует литературному языку, высокому немецкому – «Хохдойч» («Hochdeutsch»). Но при этом в Германии исторически сложилось такое множество диалектов и земельных вариаций, что невольно задаешься вопросом: а они сами вообще друг друга понимают? Если визуально разделить Германию в области Дюссельдорфа горизонтальной линией на две части, то мы получим верхне-немецкие и нежне-немецкие диалекты. Внутри себя они делятся на диалекты, которые уходят корнями еще ко временам феодальных княжеств. Поэтому сейчас у немцев есть, например, «саксонский», «гессенский», «баварский», «алеманский», «швабский» и другие.

Каждый из этих диалектов имеет свои особенности в произношении, на них и обратил внимание автор вопроса. Небольшой пример: вопрос, которую знает каждый – «Was ist das?». Типичный берлинец может произнести ее так – «Wat is dat?». Это пример «берлинизма», который будет понятен немцам, но скорее всего озадачит иностранцев.

Что касается Тилля Линдемана, то его «ищ» похоже на то, как говорят на юге Германии или в Пфальце. При этом сам вокалист «Rammstein» родом из Лейпцига, который территориально относится к средне-немецким диалектам. Возможно, это еще одна «фишка» группы - чересчур немецкое произношение данного слова. Так же как и раскатистое «р», которое вообще характерно для выходцев из Австрии.

1 августа 2017  · 7,2 K
Прочитать ещё 10 ответов