Такое отношение правильное, но в романе Скарлетт злоупотребляет им.
Изначально Скарлетт использует "я подумаю об этом завтра" как защиту, способ не сойти с ума, не впасть в панику и уныние и найти силы бороться за жизнь. Это правильно и это достойно уважения. Такой подход у Скарлетт особенно заметен в конце 1 тома, когда она "поднимает" Тару.
Но впоследствии Скарлетт стала использовать "я подумаю об этом завтра" как отговорку для собственной совести. Т.е. ее жизнь уже наладилась и не была тяжелой, но Скарлетт шла на сделку с совестью, совершая какие-то поступки, которые она сама не считала правильными, а потом предпочитала о них забыть. Т.е. "подумаю об этом завтра" превратилось "не буду думать об этом никогда".
Есть русская фраза "утро вечера мудренее". То же самое. Если проблему нельзя решить прямо сейчас или ее лучше решать на свежую голову, то этот девиз идеален. Другой вопрос, что ему не так просто следовать.
От того, что человек не будет думать о своих делах, неприятностях или же о важных-неотложных делах никак не повлияет на их разрешение, а будет действовать по принципу "снежного кома", который будет расти в размерах и рано ли поздно обрушится в самый неожиданный момент и с порой плачевными для человека последствиями
Завтра-то может не наступить.
Но, отбросив пессимизм, можно сказать, что в целом это не самое худшее отношение - да, отдохнув ты и правда можешь придумать/надумать больше - мозг не находится в стрессовой ситуации, панике. Другое дело, что и откладывать всё на завтра постоянно нельзя - вы так ничего и не сделаете. А так - "утро вечера мудренее", как писали выше. :)
Не считаю это правильным. Считаю что нужно решать проблемы по мере их поступления. Не накручивать ничего, и раньше времени не паниковать. А если неприятности уже возникли, то нужно их решать как можно раньше, но при этом не делать поспешных действий. Всему своё время. К проблемам это тоже относится.
Неужели вы не поняли, что об этом и говорится в цитате автора вопроса? *рукалицо*