Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как будет Алексей по-английски?

Иностранные языкиАнглийский язык+2
Анонимный вопрос
  · 2,7 K
Бюро переводов "Глоссо" создано переводчиками. Работаем почти со всеми языками и...  · 17 сент 2020  · glosso.ru
Отвечает
Glosso Translations

Вы удивитесь, но это будет так, как напишут у Вас в загранпаспорте (если только Вы не нашли метода убедить их написать по-другому).

Если же заграна нет, тогда следующее. У многих переводчиков с годами формируются свои предпочтения: я бы передал (не перевел) Ваше имя как Alexey, поскольку в сравнении с Alexei/Aleksei в последней букве моего варианта мне видится графическая завершенность, да и привык я ударный слог закрывать игреком. (Sochi – скорее, исключение здесь). Что до ks vs x, зачем нагромождать?

-- С уважением, Бюро переводов «Глоссо» +7 995 598-73-40 +7 911 775-60-91Перейти на glosso.ru