Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как найти лёгкий способ перевода древнерусского языка в летописях?

Начала читать книгу, там вставлены выдержки из летописей. Где-то можно догадаться о чем речь, но, например, в таком - я не могу разобраться: "И до сего дне ессе в поганых глят бо ово сут бози небнии а друзи земнии, а друзи польстии, а друзи воднии"
Безуспешно искала в поисковике, в онлайн словарях: "ессе" и "глят".
Прямо руки опускаются, как читать-то?) Неужели нет простого словаря, онлайн-переводчика? Или я как-то неправильно ищу
ЛитератураРусский язык+3
Анонимный вопрос
  · 659
Лучший
образование и др.  · 30 янв 2023
Сразу скажу — легкого способа нет. Проще всего найти переведенный источник. То, что вы цитируете — "Слово и откровение св. апостол", существует в переводе А.В. Григорьева. Значение цитаты, по Григорьеву: 
И до настоящего времени это заблуждение живет среди язычников. Говорят, что есть боги небесные, боги земные, боги, владеющие сушей и водой.
В источнике, кстати, нет никакого "ессе", там просто "е" ("еc" — "есть"). А "глят" —  это "глаголят": вероятно, титло пропущено. Так что найти вам эти слова не удастся ни в каком словаре. Сами видите, что это за задача.