Скорее всего это произошло из-за того,что восточнославянские языки мало эволюционировали,кроме русского.
Русский язык,став главным языком не только страны,но и делопроизводства старался использовать иностранные слова(до века 20 это был французский) из более развитых языков. Это похоже на то,как мы сейчас начинаем добавлять в русскую речь огромное количество английских слов,поэтому вполне возможно,что житель Москвы 12,15,19 и 21 века могут не понимать друг друга из-за новомодных для тех времен слов,от 10 до века 13 русский язык обогощался греческими и похожими на него языками,с приходом монголов в русскую речь проникали тюркские слова,потом,когда Пётр "прорубил окно в Европу",язык принял огромное количество французских,а также еще небольшое количество немецких и прочих языков,сейчас же популярен английский язык.
Украинский язык,как и беларуская мова,до ВКЛ и РП были местными диалектами,а позже старобелорусский(крайне похожий на староукраинский) стал главным языком делопроизводства ВКЛ,поэтому впитало много польских,немецких и балтских слов,а с захватом земель будущей Украины и Беларуси,языки пришли в упадок и использовались в сельской местности,элита считала их деревенскими языками и активно учила русский и французский забывая родные. Поэтому там так много древних слов.
Поддержу этот ответ.
В украинском и многих других славянских языках сохранилось больше славянских корней, чем в русском, который географически весьма удалён от славянской Европы. Зато близок угрофиннам и разнообразным тюркам.
Ну так все эти слова (только не чрево, а черево; пес, червоний и тд) и так есть исконно украинскими сейчас, а вернее, произошли из старословянского языка.