Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как отличить австрийский немецкий язык от классического немецкого?

Иностранные языкиНаука+2
Микола Кравчук
  · 9,6 K
Мне интересны вопросы современного общества, но я предпочитаю анализировать от факта и...  · 17 дек 2021
Прям хочется спросить- какой такой классический немецкий и какой именно австрийский немецкий имеется ввиду?
И от каких из них какой вы решили отличать?
В обычной ситуации Вы учили то, что называют хохдойч. Это наиболее близкий к немецкому, на котором говорят в Гамбурге.
Ок. Но Вы приехали в Баварию или в глубокую Саксонию или в Мекленбург. Нарвались на шибко местных и стоите как дурак и ловите в лучшем случае одно слово из 5, чаще всего предлоги.
В Австрии и пограничной Баварии будет ещё интересней. В Вене - это вроде суржика: не диалект, а особенности выговора, да и то для посторонних. Вена - туристический город и местные снисходят до безграмотных.
Прям совсем австрийцы между собой говорят на таких глубоких диалектах, что с кондачка Вы не поймёте даже о чем речь.
Шибко опытные и особо талантливые уллвят направление разговора. При чем в каждой австрийской деревне говорят на своём, самом правильном варианта немецкого. К тому же диалектное пространство севера Австрии сливается с юго- западом Германии и там проще спросить чем гадать.
На слух можете послушать Венское радио. Там как раз тот самый суржик в ходу.
Studentin an der HTW Berlin . Люблю винчик больше жизни  · 13 авг 2016

Когда вы зайдете в магазин, а вместо привычного Hallo/Moin вам скажут Grüßgott то можете начинать улыбаться - вы либо в австрии либо в баварии, но как все еще понять где вы?

Попросите этого грюссгота сказать Ich möchte was machen и если вы услышите вместо Ихь мёхте ваз махен "Ich möchte wos mochen то поздравляю)) смело начинайте О-кать и говорить очень не понятно - вы в Австрии))

А точнее “i mecht wos mochen“.

Писатель, главред литжурнала "Берлин.Берега" berlin-berega.de  · 11 мая 2016

Если владеешь немецким языком, то отличия слышны сразу. Другое произношение - вот главное. Но их слишком много и нюансы слишком тонки, чтобы их описывать словами.

Первый
Начинающий архитектор, Гамбург  · 14 мая 2016
Благодаря множеству школьных обменов и длительному общению с немцами и австрийцами могу ответить на вопрос, основываясь на своем опыте. Сразу скажу, что на лингвистическую достоверность не претендую, соответсвующее образование отсутствует :) В первую очередь, произношение. Австрийский немецкий имеет другую интонацию и выговор, например, они склонны оглушать звонкие... Читать далее
Поправлю чуток. Числительные в австрийском тоже женского рода. Мужского рода бывают существительные со значением... Читать дальше