Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как различать китайские и японские иероглифы?

НаукаЯзык+2
Влад Колибабчук
  · 26,4 K
По образованию физик, работаю программистом  · 12 окт 2021
В японском нет иероглифов. В японском тексте идут вперемешку китайские иероглифы (которые называются "кандзи") и более простые символы японских азбук (хирагана и катакана). Все эти символы для японского языка необходимы.
В китайском тексте идут только китайские иероглифы, но их бывает два вида, упрощённые и традиционные. В одном тексте используются только одни.
Посмотрите вики-статью "японская письменность" там написано понятно.
Увлекаюсь японской культурой и анимацией. Блог: vk.com/animeshorts / twitter.com/romor_on  · 20 мая 2016
Как такового отличия конкретно между японскими и китайскими иероглифами нет, потому что иероглифы японской письменности, которые называются кандзи, заимствованны из китайского языка. Тем не менее, различать китайскую и японскую письменность не составляет труда даже не зная самих языков, достаточно запомнить самое главное отличие: Японская письменность помимо кандзи... Читать далее
Возможно будущий переводчик.  · 22 мая 2016

Давно когда-то видел схему определения языка по виду иероглифов. Нашел опять, даю ссылку на изображение - http://lurkmore.so/images/4/41/Symbols.jpg

Надеюсь за рекламу не будет считаться.

Для себя давно сделал такие визуальные различия - китайские иероглифы более строги, сложны в мелких деталях, геометричны (прямолинейность и прямоугольность преобладает); японские же более, как бы, плавны, изящны, часто бросаются в глаза скругления, дуги. Наверное, это и есть те самые слоги, описанные выше, но я об этом и не знал. ) Всё это не сложно определяется по... Читать далее