Англоговорящие дети учат алфавит также как дети на уроках английского в России - поют песенку "Алфавит". Названия букв в алфавите и обозначаемые ими звуки - две разные и зачастую малосвязанные друг с другом вещи. Например, итальянская буква "h" называется "акка" и в итальянских словах не обозначает никаких звуков.
А произношение слов с детства запоминается. Позднее, когда дети учатся читать и писать - запоминается написание слов. Так же как русскоговорящие дети запоминают рода существительных и к возрасту 3-4 лет правильно склоняют существительные по падежам и согласуют их с прилагательными по родам, числам и падежам.
Хотя, род существительных - это категория, которую нужно тупо запомнить изучающему язык вместе с существительным. Например, в том же итальянском стол - женского рода (tavola), а книга - мужского (libro).
Слова не должны соответствовать буквам, они состоят из букв. Вот вы, например, не можете выговорить мягкий знак отдельно от других букв, однако знаете все о нем. Этому просто научили с детва и все. Вообще языки - дебильная штука. В них нет никакой логики. Особенно в русском.