Как выглядела поэзия в Скандинавии в IX и X веках?

Алексей Цирельников
  ·  
982
Илья Клишин  ·  4,2K
Шеф-редактор сайта телеканала RTVi

Примерно вот так:

Úlfr hét maðr, sonr Bjálfa ok Hallberu,

dóttur Úlfs ins óarga. Hon var systir Hallbjarnar

hálftrölls í Hrafnistu, föður Ketils hængs.

Úlfr var maðr svá mikill ok sterkr, at eigi váru hans jafningjar.

En er hann var á unga aldri, lá hann í víkingu ok herjaði.

Með honum var í félagsskap sá maðr, er kallaðr var Berðlu-Kári,

göfugr maðr ok inn mesti afreksmaðr at afli ok áræði.

Hann var berserkr. Þeir Úlfr áttu einn sjóð báðir,

ok var með þeim in kærsta vinátta.

En er þeir réðust ór hernaði, fór Kári til bús síns í Berðlu.

Hann var maðr stórauðigr. Kári átti þrjú börn.

Hét sonr hans Eyvindr lambi, annarr Ölvir hnúfa,

dóttir hans hét Salbjörg.

Hon var kvenna vænst ok skörungr mikill. Hennar fekk Úlfr.

Fór hann þá ok til búa sinna. Úlfr var maðr auðigr bæði

at löndum ok lausum aurum. Hann tók lends manns rétt,

svá sem haft höfðu langfeðgar hans, ok gerðist maðr ríkr.

10 августа 2015  ·  < 100
Комментировать ответ...
Реклама
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

В произведениях Толкиена орки – это аллюзия на немцев, харадримы – на арабов, дундланцы – на шотландцев, а кто в них аллюзия на русских?

Лев Оборин  ·  25,5K
Поэт, переводчик, литературный критик

Думаю, Толкина в целом русские не интересовали. Домыслы о том, что он списал Мордор с СССР, а орков с русских, не имеют под собой основания, о чем можно судить по одному из писем Толкина (229): «Никаких "по всей видимости" тут быть не может. Я категорически отказываюсь признавать подобные "прочтения", они меня просто бесят. Сама ситуация была задумана задолго до русской революции. Подобные аллегории моему образу мыслей абсолютно чужды. То, что Мордор находится на востоке, объясняется просто-напросто требованиями географии и сюжета внутри моей "мифологии". Изначально оплот Зла находился (вполне традиционно) на Севере; но, поскольку он был разрушен и, более того, поглощён морем, потребовалось возвести новую крепость, подальше от Валар, эльфов и морской державы Нуменор». 

Из слов «Подобные аллегории моему образу мыслей абсолютно чужды» следует и то, что искать во «Властелине колец» немцев, арабов, шотландцев и прочие реальные народности — не слишком перспективное занятие, в отличие от проведения параллелей со средневековым фольклором и эпосом. Разумеется, помимо сознания автора, существует подсознание, но роли плохих и хороших, врагов и союзников, грубых и утонченных достаточно архетипичны, чтобы при желании подверстать под них любые европейские народы, в зависимости от национальных симпатий «исследователя».

23 марта 2016  ·  2,0 K
Прочитать ещё 2 ответа

Какие документальные фильмы об эпохе Античности (любого периода) и Скандинавии (эпохи викингов и средневековья) можно посмотреть?

Фанат истории в целом и эпохи античности в частности. Администратор сообщества...  ·  vk.com/historytavern

Документальные фильмы об эпохе античности.

  • Хит парад древности. Этот цикл документальных передач, представит вашему вниманию строительство, жизнь, и развитие стран древнего мира. Вы узнаете с помощью каких технологий возводились знаменитые сооружения, погрузитесь в мир тайн — которые по сегодняшний день не раскрыты.
Screenshot_1-38.jpg
  • Потерянная гробница Александра Великого (2019) Археолог Пепи Папакоста отправляется в экспедицию по поиску затерянной гробницы Александра Великого. Занимаясь раскопками в общественном саду в самом центре города Александрия, основанного им 2300 лет назад, она находит редкую мраморную статую Александра, греческие сокровища и тайные подземные ходы. Но самой большой находкой Пепи стало невероятное открытие, которого даже она не ожидала
b75c78db0d8b679be6f5d4ff7ea84ae1.jpg
  • РИМ. Рассвет и Закат Империи РИМ. Из небольшой республики он вырос в могущественную империю, простоявшую более шести столетий.
  • Он принес миру первую профессиональную армию и заложил модель западной цивилизации. 13 серий.
cba72369b385f13eb0555407189ed989_L.jpg

Документальные фильмы о Скандинавии.

http://eradoks.com/img/2/bbc-vikingi.jpg
6316.jpg
4 июля 2019  ·  317
Прочитать ещё 1 ответ

Какую серьезную литература посоветуете прочесть о мифологии и её символизме? Интересует Древняя Греция, Египет и Скандинавия.

Александр М.  ·  1,0K
историк идей, теоретик литературы

Для начала порекомендовал бы "Золотую ветвь" Дж. Фрезера: хотя сама эта книга уже давно принадлежит истории науки, а не ее действительному состоянию, она научит, как вообще вести разговор о сравнительной мифологии, как можно из мифа извлечь не только миф, но и мир. А дальше можно руководствоваться библиографическими указаниями в соответствующих статьях энциклопедии "Мифы народов мира" и однотомного "Мифологического словаря".

20 июня 2016  ·  < 100
Прочитать ещё 6 ответов

Что вы можете сказать о культуре советской Эстонии?

Роман М.  ·  137
.

Меня в свое время очень поразил мультфильм "Большой Тылль" по мотивам эстонских народных сказаний, премьера которого состоялась в 1980 г.

www.youtube.com/embed/xRK7EPlmZh8?wmode=opaque

Дальше идет сплошь цитирование википедии, но почитайте, это довольно интересно. Что один, 13-минутный мультфильм может сказать об уровне развития культуры Эстонии в период нахождения в составе СССР.

По словам С. Асенина: "Героическая тема фильма, его оригинальная стилистика, особый ритм и эпическая монументальность, сочетающиеся с драматически напряжённым действием, колористическая яркость изобразительного решения, выдержанного в красновато-лиловой гамме, а также строгая продуманность и выразительность композиции буквально каждого кадра — все это делает картину принципиальной и важной творческой победой возглавляемого Р. Рааматом коллектива"

Коллегами-кинематографистами в журнале 1981 г. была отмечена "особая глубина и поэтичность в кажущейся простоте", а также то, что фильм "открыл для всех нас какие-то новые возможности рисованного кино".

Фильм создан в примитивистской манере. Раамат обратился к художнику Юри Арраку с предложением сотрудничества, и тот в короткий срок создал ряд эскизов, сумев избежать каких бы то ни было фольклорных клише. Снимать начали в технике вырезной перекладки для экономии времени и денег, но затем группа получила дополнительные средства, и съёмки продолжились уже в обычной технике рисованной мультипликации. Однако, как говорит Раамат, аниматоры намеренно оставили некоторую громоздкость фигур, отказавшись от свободных линий, чтобы тем самым придать героям большую монументальность и весомость.

Выразительные компоненты фильма — изображение, звук, ритм — органично сливаются, образуя единую эстетическую реальность, перемешивая реальное с мифологическим. Главный художник фильма живописец Юри Аррак создаёт странные, самобытные образы персонажей и природы, границы между которыми стираются. Изорванные очертания острова в начальных кадрах фильма повторяются во внешности персонажей, в первую очередь Тылля, у которых то ли прически, то ли сами лица с острыми выступами напоминают береговой контур. Монументальная, тяжёлая пластика фигур рифмуется с суровой природой острова и мрачно-торжественным звуковым рядом. «Устанавливается глубочайшая взаимозависимость героя и мира, в котором он обитает»

В фильме почти нет слов, звучит лишь хор, взывающий к Тыллю, и две реплики самого героя, голос которого тоже дробится на несколько голосов, как бы предвосхищая его смерть, когда он распадётся на части. Музыка Лепо Сумеры, состоящая из повторяющихся коротких фраз, минималистична, но при этом по экспрессии и драматизму идеально совпадает с атмосферой фильма. В образе Тылля режиссёр соединил эпического героя и обычного человека. Одна из самых трогательных сцен фильма, когда Тылль хоронит жену и затем со слезами собирается на бой, как бы предчувствуя смерть.

Мультфильм награждён первым призом МКФ в Варне (1980), первой премией Всесоюзного кинофестиваля в Вильнюсе (1981) и первой премией Международного фестиваля мультипликационных фильмов в Оттаве (1982).

По словам Раамата, у фильма не было больших проблем с цензурой, которая могла усмотреть в нём признаки национализма и даже призыв к вооружённой борьбе. Цензоры всё же обратили внимание на то, что глаза Тылля имеют цвета запрещённого на тот момент национального эстонского флага — синий, чёрный и белый. Но Аррак пояснил, что у него самого глаза такого цвета.

P.s. Пока вставлял ссылку, нечаянно включил, и по телу успели пробежать мурашки от хора, прошибающего до уровня подсознания своим нагнетающим какую-то невероятную мифологическую и эпическую атмосферу ритмом.

P.s.P.s. Вообще, как архитектор, напишу-ка еще пару слов об эстонской архитектуре этого периода.
 Посмотрите, как следуя общим модернистским тенденциям, господствующим в Советском союзе в то время, Эстония смогла сохранить не только свою индивидуальность, но руками местных архитекторов переосмыслить архитектурное наследие эпохи функционализма близкой по культуре Финляндии, да и всей Скандинавии.



  1. Комплекс жилых домов для работников Академии Наук ЭССР. Архитектуре комплекса присущ лаконизм, ясность и простота, заметно влияние финской архитектуры 1960-х годов. Как наиболее близкий пример можно привести застройку района Пихлаямяки на севере Хельсинки.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1616

  2. Цветочный павильон и кафе "Тульяк". Творчество Валве Пормейстер - одна из вершин эстонской архитектуры советского времени. Оно стало отправной точкой для местного направления модернизма, в котором отчетливо заметно влияние органической архитектуры Скандинавии-Финляндии.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1553

  3. Сауна в колхозе "Линда". Пример архитектуры, одной ногой стоящей в постмодернизме, а другой - в северноевропейском функционализме, что есть характерная черта творчества архитектора Томаса Рейна, одного из самых крупных мастеров эстонской архитектуры.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1200

Да, возможно общие советские тенденции наложили свой отпечаток на культуру этой небольшой прибалтийской страны, однако же это не помешало Эстонии, пускай и в составе такой огромной страны как Советский Союз, продолжать свой, самобытный путь развития, который мы можем отчетливо проследить в представленных выше примерах из того времени.

9 июля 2018  ·  < 100

Кого можно считать ключевыми фигурами в норвежской культуре?

Sebastian Polak  ·  765
Литературовед, художник, верлибрист, китаевед, японист.

Лучшие произведения Кнута Гамсуна уже давно стали неотъемлемой частью классики. Художественное и культурное наследие крайне велико.

Сын небольшой страны, он сумел затронуть в своих романах, пьесах и новеллах, вопросы, имеющие общезначимый характер. Уловил многие конфликты и настроения , привнесенные двадцатым веком.

Родился в семье деревенского портного на самом севере Норвегии. Позже он взял псевдоним Хамарей хутора Гамсунд, которым подписывал свои ранние произведения. Однако при публикации, каким-то образом, последняя буква выпала и получилось "Гамсун",  это понравилось писателю и в дальнейшем он публиковался под этим именем и вошел в историю литературы (Настоящее имя Кнут Педерсен).

Гамсун всю жизнь был одиночкой, пережил тяжелые годы юности и жизни со своим суровым дядей, к которому был сослан родителями. После его смерти, он смог вздохнуть спокойно и отправился по миру искать свое место в жизни. Работал помощником в лавке, учетчиком на строительстве дороги. Во время своих странствий, он страстно желал знаний и ко всему проявлял интерес. За спиной у Гамсуна была только сельская школа, в остальном, он был самоучкой.Этим, объясняется его постоянная неприязнь к разного рода философским теоретизированиям.

Своим учителем, он считал свою жизнь. В 1877 году  он опубликовал маленькую повесть " Загадочный человек", после того, как произведение возымело успех, Гамсун продолжил покорять литературное поприще и стал любимцем публики.

18 октября 2018  ·  < 100
Прочитать ещё 2 ответа