Прекрасная притча, которую часто цитируют, но всё равно скажу про неё. Притча китайского мудреца Чжуан-цзы.
"Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой — счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она — Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я — Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он — бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она — Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!"
Любая притча с виду кажется сложной, но она заставляет задуматься, а затем прийти к простой истине. Западное мышление ошибочно пытается разглядеть в этой притче намëк на то, что, возможно, наша жизнь, это сон. Однако в притче об этом ничего не сказано, мудрец лишь задумался над этим, важно только это. Не важно, сон или нет, мы этого никогда не узнаем, и нам это не нужно. Есть вещи, о которых мы никогда ничего не узнаем, но важно ли о них знать? Это никак не мешает нам жить. Не случайно, китайская философия (в отличие от индийской) меньше привязана к практикам, она намеренно оставляет пробелы, чтобы мы поняли: есть вещи, которые нам останутся непонятны, о чём-то мы не узнаем, но это не помешает нам жить. Надо просто жить. Западная философия привыкла давать точные ответы, когда рациональность существует ради самой рациональности, а рациональность ради самой жизни существует именно в восточной философии, в особенности, в китайской.