Какие основные различия испанского языка в Испании и Латинской Америке?

НаукаЯзык
Юля Вакуленко
  · 19,1 K
ОтветитьУточнить
книголюб

Акцент - самое легкое. Как бы странно не звучала, но у коренных испанцев из Испании есть одна шпилевая ошибка в речи: букву z(сета) они читают как th-в английском языке. Латинасы же читают ее никак

' з', а как 'с' и на мой взгляд это звучит намного красивее.

Комментировать ответ…Комментировать…
Лингвист, тестировщик, пианист. Живу между Россией, Бразилией, Венесуэлой и...
Прежде всего, нужно заметить, что Латинская Америка огромна, и диалекты разных латиноамериканских стран могут отличаться друг от друга ничуть не меньше, чем от европейского. Венесуэльский испанский никак нельзя спутать с аргентинским, а чилийский — с кубинским. Разница между испанскими диалектами внутри Испании тоже иногда бывает колоссальной... Читать далее
Комментировать ответ…Комментировать…

Добро пожаловать на Кью!

Кью — это сообщества, в которых делятся знаниями и узнают новое. Расскажите, в чем вы разбираетесь, чтобы мы смогли найти для вас самые интересные вопросы.

Читайте ответы экспертов

Комментируйте и ставьте лайки

Задавайте свои вопросы

И получайте ответы экспертов

Вступайте в сообщества

И общайтесь с единомышленниками