Когда нужно употреблять other, а когда others?

Витя Титов
  ·  
467
Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to...

a + other -> an other -> another — какой-нибудь любой другой.
the other - конкретный другой из двух. или конкретные другие.
other + множественное число - какие-нибудь другие. other people think that...
others - другие люди или вещи. others think that...[!https://imgprx.livejournal.net/73dbea9371714bbac9ec3d667145cca0800d73f9/W-GTKBlhywv6l-aUyIM2CyPMO8vIxli67Ce_UyFJ8b1lhSPh3eyr30MAd787oKOJT1UvkTd9C5uNfoqH3wnz3VsTWTgNrM_s_J-lT3SyM6HujA-Hydl_Mjthvewot4N8

](http://bigsauron.livejournal.com/334615.html)

19 февраля 2019  ·  < 100
Написать комментарий...
Реклама
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Зачем нужен TheQuestion, если мы все умрем?

Дополню первый ответ.

Полгода уже не дает покоя мысль, что жизнь бесполезна.

Зачем тогда мы вообще живем? Тогда образование, работа, семья - все впустую. Зачем рождаться? Жизнь - мгновение между рождением и смертью, которое человек пытается заполнить приятными моментами. Кто его знает, что там, после смерти. На этом моменте посоветую почитать Рэймонд Моуди "Жизнь после жизни" тем, кто не знает, во что верить или на что надеяться (ну и для общего развития тоже полезно). Я не хочу ничего навязывать, просто посоветую пореже задаваться этим вопросом, отвлечься, сменить образ жизни на более разнообразный, чтобы времени на эту экзистенциальность не оставалось. Не нужно быть нигилистом, хоть и очень хочется. Вот. Порой, нужно просто смириться с чем-то.

TQ - для развлечения, досуга, любопытства. Для нахождения для себя чего-то нового. Разгонять извилины в мозгу. Наверное, для этого. Чем смогла, помогла.

11 мая 2016  ·  < 100
Прочитать ещё 2 ответа

Почему люди считают, что русский язык намного богаче английского, хотя в английском языке в 5 раз больше слов?

Ну вообще у любого русского, изучающего английский, наоборот возникает стойкое ощущение крайне бедного словарного запаса данного языка, по сравнению с русским. В русском языке, как правило, слова однозначны (ну кроме редких случаев типа пресловутой "косы"). А вот в английском навешать на одно слово множество значений, причём совершенно разных, это практически норма. Например слово spring. Это может быть и весна, и пружина, и родник, и даже прыгать. Это как-то не говорит об огромном словарном запасе. Кроме того полно слов омофонов, например son (сын) и sun (солнце) произносятся абсолютно одинаково. Так же присутствуют неразличимые для русского уха слова, отличающиеся длительностью гласных. Например ship и sheep, shit и sheet, что добавляет массу веселья англоговорящим, когда с ними пытаются говорить иностранцы.

Так что где они могли насчитать слов в 5 раз больше чем в русском для меня большая загадка...

Зато для обозначения убийцы есть аж три варианта (killer, murder, assassin). Сразу видно, что в этом англосаксы разбираются.

З.Ы. Мне тут напомнили, что есть ещё slayer и hitman. В общем для убийц 5 вариантов, а понятия "совесть" и "справедливость" в языке отсутствуют за ненадобностью.

4 марта  ·  29,0 K
Прочитать ещё 52 ответа

В чем разница между shall и will? Почему shall употребляется намного реже?

Пишу тексты

Shall употребляется в тех случаях, когда вам нужно что-либо сделать, но не совсем по своей воле. А если вы решили, что займётесь чем-либо самостоятельно и добровольно, то это will.

24 января 2019  ·  3,7 K
Прочитать ещё 4 ответа

Почему слово mean означает одновременно и «средний», и «злой»?

Lokko Stitch  ·  12

Вы, скорее всего, уже знаете, что на английский язык влияло несколько языков сразу - изначальная древнегерманская база с огромной примесью латинского и французского языков.

Дальше всё очень просто: одно слово с течением времени начинает принимать другую форму вплоть до полного сходства с другим словом.

Таким образом, три основных значения происходят от:

  1. Старо-английское mænan, западно-германского происхождения;имеет отношение к датскому meenen и немецкому meinen, которые происходят от индо-европейского корня  *meyn - думать.

  2. Со значением "злой, плохой" интереснее. Как объясняет этимологию google: появляется в средне-английском как сокращение gemǣne германского происхождения, от индоевропейского корня, общего с латинским communis ‘общий’. Изначальное значение - ‘общее для двух или более людей’. Появившееся значение "середины" сместило значение "общий" к негативному и далее значение перешло в значение ‘низший, плохого качества’, которое дальше привело к значению  ‘подлый, ограниченный’, от которого в 19 веке распространилось как "злой".

  3. С третьим значением все просто - того же латинского происхождения, что и слово "медиана" в русском.

Источник: https://www.google.ru/search?q=mean+etymology

https://mashedradish.com/2017/06/16/one-mean-etymology/

Прочитать ещё 2 ответа

Всё-таки есть принципиальная разница между людьми ?

Олег Герт  ·  10,4K
Практикующий психолог. Онлайн-консультации, коучинг, терапия: vk.com/psyholog_...

Поскольку вопрос с тегами "Философия" и "Психология", то и ответ философско-психологический:

"...люди не равны - так говорит справедливость" (Ф.Ницше)

Цитата из "Заратустры" ценна тем, что весьма наглядно отражает реальность.

Все тезисы и установки о равенстве и равноправии людей опровергаются одним убедительным доводом: фактами и результатами их деятельности. 

Одни и те же существа - с точки зрения своего физиологического строения и исходных интеллектуальных и физических возможностей, руки-ноги-голова, - получают настолько разные результаты собственной жизни, занимают настолько разные социальные, финансовые и культурные позиции, что философско-психологический вывод может быть только один: это - весьма разные существа.

Очевидно, всё же есть некие характеристики, определяющие эту разницу.

Над попытками определить их как раз и бьются лучшие умы человечества на протяжении многих веков )

Прочитать ещё 3 ответа