Что значит выражение "поднял альт до высокой ноты"

Субботин Т.
  · < 100
По образованию менеджер и бухгалтер, по профессии - журналист. Читаю всякое...

Альт звучит в более низком звуковом регистре чем скрипка, а за счет размеров извлечение высоких нот из альта сопровождается «гнусавостью». Как фразеологизм фразу «поднял альт до высокой ноты» можно понимать как то, что человек испортил свою работу слишком сильными стараниями.

7 апреля 2019  · < 100
Комментировать ответ…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Какое музыкальное произведение считается у пианистов самым технически сложным для исполнения?

( ͡° ͜ʖ ͡°)

В интернете, как автор самых технически сложных произведений популярен японский композитор с псевдонимом ZUN (Junya Ota), рекомендую найти видео с исполнением некоторых его произведений " U.N. Owen was Her" он же "Death waltz" и "Nights of Nights"

6 августа 2015  · 1,8 K
Прочитать ещё 5 ответов

Почему не существует ми диез и си диез в музыке? Дайте объяснение без сложной терминологии!?

Игорь3,6K
Эколог по образованию, музыкант и музыкальный критик по призванию, автор канала...

Вообще-то, существует и очень даже хорошо применяется.

www.youtube.com/embed/iRsSjh5TTqI?wmode=opaque

Но это мелкие интервалы, а существуют также ещё меньше. Только вот подвох в том, что далеко не все способны их услышать. От того у нас на Западе ничего подобного не применяется. Чаще всего это можно встретить на Востоке, где языки тоновые, что обязывает к хорошему слуху.

Прочитать ещё 6 ответов

В каких песнях вам слышались не те слова, что поются на самом деле?

видеоблогер, шарю в soft-skills, нон-фикшн книгах и популярной психологии

В песне Машины Времени "Разговор в поезде", всё детство слышала "Вагонные шпоры - последнее дело, когда больше нечего пить\и каши из них не сварить". Была уверена, что песня про железнодорожников, которые чинят деталь состава - шпоры, когда заканчивается выпивка\безнадега с едой.

12 января 2016  · 31,5 K
Прочитать ещё 574 ответа

Объясните человеку, который не разбирается в музыкальной теории и практике, почему Людвиг ван Бетховен такой "крутой" композитор?

в одном тут университете

Потому что он взял, да и заставил в финале 9-й симфонии петь хор (хор в симфонии, Карл!). Хотя его предупреждали, что хор в симфонии - так нельзя, но он никого не слушал, а всё делал так, как захочет. Поэтому Бетховен даже круче Чака Норриса.

4 ноября 2015  · 2,0 K
Прочитать ещё 1 ответ

Почему в песнях Rammstein отчетливо слышится произношение «ищ» (Ich), если правильно говорить «ихь»?

Журналист-международник, германист

На самом деле с точки зрения фонетики оба варианта являются верными. Если проехать всю Германию, например, от Баварии, до Мекленбурга-Передней Померании, то можно услышать не только «Ихь», «Ищ», но также «Иш» и даже «Ик». Конечно, многих иностранцев, который ориентируются на свои познания в немецком языке или словарик с фонетикой в путеводителе, такое разнообразие совершенно логично поставит в тупик. По своему опыту могу сказать, что и нам в университете указывали на единственно правильный способ произношения для Ich – «Ихь».

Скажем так, это каноничный, эталонный вариант, который соответствует литературному языку, высокому немецкому – «Хохдойч» («Hochdeutsch»). Но при этом в Германии исторически сложилось такое множество диалектов и земельных вариаций, что невольно задаешься вопросом: а они сами вообще друг друга понимают? Если визуально разделить Германию в области Дюссельдорфа горизонтальной линией на две части, то мы получим верхне-немецкие и нежне-немецкие диалекты. Внутри себя они делятся на диалекты, которые уходят корнями еще ко временам феодальных княжеств. Поэтому сейчас у немцев есть, например, «саксонский», «гессенский», «баварский», «алеманский», «швабский» и другие.

Каждый из этих диалектов имеет свои особенности в произношении, на них и обратил внимание автор вопроса. Небольшой пример: вопрос, которую знает каждый – «Was ist das?». Типичный берлинец может произнести ее так – «Wat is dat?». Это пример «берлинизма», который будет понятен немцам, но скорее всего озадачит иностранцев.

Что касается Тилля Линдемана, то его «ищ» похоже на то, как говорят на юге Германии или в Пфальце. При этом сам вокалист «Rammstein» родом из Лейпцига, который территориально относится к средне-немецким диалектам. Возможно, это еще одна «фишка» группы - чересчур немецкое произношение данного слова. Так же как и раскатистое «р», которое вообще характерно для выходцев из Австрии.

1 августа 2017  · 9,4 K
Прочитать ещё 10 ответов