Всех переводчиков кто озвучивал фильм гладиатор. Одноголосный перевод

Монтажники Р.
  · 282
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Почему популярных голливудских актёров в русскоязычном дубляже фильмов всегда озвучивают одни и те же актёры дубляжа?

Студент

За многими знаменитыми актерами закрепляют определенных актеров  дубляжа, чтобы впоследствии не ломать голову с подбором актера на роль, да и вообще это вполне логично. В оригинале ведь актеры не говорят разными голосами (если они играют обыкновенных людей конечно, а не какую-нибудь инопланетную бню), и зрителю приятно знакомый голос слышать.

Прочитать ещё 2 ответа

Великий потоп: когда он произошёл, и что в нём произошло?

Биолог, аквариумист, писатель (а кто сейчас не?)

Великий потоп произошёл в мифологии большинства народов мира, но научных свидетельств его не существует. Самый близкий аналог этого события, известный геологам, это т.н. «оползень Стурегга» (примерно 6100 год до н.э.), вызвавший в Норвежском море грандиозное цунами, которое изменило карту Западной Европы и сделало Англию и Ирландию островами, отделив их от континента; примерно в это же время уровень мирового океана в целом возрос настолько, что возник, например, Торресов пролив (промежуток между Австралией и Новой Гвинеей). Менее подтверждённое событие — т.н. «черноморский прорыв», заполнение Чёрного моря водой через проливы Босфор и Дарданеллы (примерно 5600 год до н.э.). Вероятно, все эти события сопровождались масштабными изменениями климата, отразившимися впоследствии в мифах и легендах большинства народов, населявших долины крупных рек.

2 дня назад  · 21,3 K
Прочитать ещё 3 ответа

Как стать актёром дубляжа и озвучки?

Учитель географии и экологии. Мечтаю о собаке и дальних путешествиях.

Чтобы стать актером озвучки, Вам необходимо иметь приятный запоминающийся голос.

Запишитесь на уроки актерского мастерства и вокала. Учитесь пародировать голоса известных людей или мультяшных персонажей.

Читайте вслух и записывайте свой голос на диктофон.

Сделайте демо-запись со своим голосом и найдите агента, который поможет Вам в поисках работы.

Больше практики и все получится!

5 октября 2018  · 15,0 K
Прочитать ещё 1 ответ

Какими качествами обладает хороший актер озвучки?

актер дубляжа, голос Дедпула, Принца Персии, Хёрли из «Остаться в живых» и...

Прежде всего, нужно понимать, что профессионализм достигается только большим количеством работ. Очень часто молодые ребята, которые только начинают озвучивать, присылают мне свой первый ролик, хвастаются и просят оценить. Но мне кажется, для того, чтобы ролик был достойным оценок, нужно чтобы он в твоей карьере уже был минимум сотым.

Также во время работы нужно быть максимально расслабленным и неконфликтным. Хотя последних в такой работе много. Вместо того, чтобы спорить со всеми участниками процесса, например, с режиссером, который априори главный, лучше подходить ко всему спокойно и издалека. Вот совсем недавно я озвучивал рекламу для МТС, представьте, в одном месте собралось много людей, и если со всеми спорить, то будешь уходить с работы на много часов позже и очень нервным.

Для меня это, скорее, хобби за которое платят деньги. По образованию я не актер, а программист, и работа у меня всегда была связана с компьютерами. Когда я начал заниматься озвучкой, это было не больше, чем хобби. Поэтому я не могу сказать, что у меня есть какая-то нелюбимая работа, от того, что мне не нравится, я стараюсь отказываться, и сейчас уже могу себе это позволить. Но когда я только начинал, я работал по 12 часов в сутки, чтобы попасть в струю профессионалов. Меньше всего мне нравится озвучивать документалки, причем не зарубежные, какие-нибудь фильмы National Geographic, а российские заказные. Вот недавно пришлось озвучивать документальный фильм про Филиппа Киркорова, с одной стороны, это интересный опыт, так как я от этого далек, а с другой там настолько аккуратный и сдержанный посыл, то есть нельзя сказать, что говорят всю правду. У меня есть принцип, кстати, что политические фильмы и рекламу средств гигиены или же средств для потенции я не озвучиваю совсем. И еще в последнее время я не озвучиваю сериалы, помню, как я попал на озвучание какой-то южно-американской истории и уже на половине процесса я понял, что полностью сдулся, то есть, я просто сходил с ума. В те времена еще  писали не отдельно каждого, а всех вместе. И я помню, как со мной записывался взрослый мужчина, который уснул на половине и попросил его разбудить на его фразу. То есть там все было настолько бессмысленно, что я просто не мог этого вынести. Поэтому я стараюсь работать только с тем, что мне нравится.

Прочитать ещё 2 ответа

Во время перевода книг и фильмов с английского как переводчики определяют, когда в диалогах употребить "Ты", а когда - "Вы" при исходном "You"?

hse student, music geek, potential bookworm

Я могу ошибаться, но насколько мне известно, 'уважительное' You пишется с прописной буквы (в русском языке, кстати, действует подобное правило). А 'обычное' - с маленькой (в русском языке, кстати, действует подобное правило). Это в книгах, конечно. С фильмами все немного сложнее. Тут уже, как отметили в комментариях, играет роль контекст.

Прочитать ещё 4 ответа