Можно ли выучить иностранный язык просто читая книги? (При условии, что вы знаете алфавит).

Павел Яговдик
  ·  
1,5 K
Shaul Reznik  ·  6,4K
Копирайтер, переводчик

Одного алфавита недостаточно, необходимо знать правила чтения слов. Скажем, Peugeot - это не "пеугеот", а "пежо", house - не "хоусе", а "хауз". Если вы знаете, как читается то или иное слово, читайте параллельные книги, т. е. те, где в одной колонке - текст на вашем родном языке, а в другой - на иностранном. Легче всего начать с Библии, там короткие и простые фразы, сразу можно угадать, какое слово переводится как "Бог", какое - "небо", а какое - "земля". После многократного прочтения относительно толстой книги вы будете владеть солидным запасом слов и готовыми речевыми конструкциями, как это было в случае с народовольцем Морозовым.

19 мая 2016  ·  386
Комментировать ответ...
Реклама
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Читайте также

Можно ли выучить иностранный язык, только с помощью чтения книг и просмотра фильмов?

Фотография, музыка, театр - ценитель и активный участник действий.

Можно! Главное читать и смотреть не бездумно, а анализировать те или иные конструкции, запоминать слова и выражения, а ещё лучше - записывать их. Конечно же такие ограничения "книга-фильм" могут немного притормозить процесс, но в итоге (особенно после фильмов и музыки) вы будете владеть живым, настоящим языком.

Прочитать ещё 1 ответ

До какого уровня можно выучить язык без разговорной практики, при условии, что ты пытаешься проговаривать слова и фразы, читаешь литературу на этом языке?

Сергей Ним  ·  614
Автор книг по английскому языку и блога langformula.ru  ·  langformula.ru

Расскажу на примере английского языка.

Без разговорной практики можно научиться читать на продвинутом уровне: понимать художественную литературу, научные работы, поэзию, тексты разных жанров, стилей. Можно даже научиться письменно переводить с английского на русский, писать по-английски что-нибудь простое, нехудожественное , понимать на слух, если специально будете заниматься аудированием.

Но говорить при этом не научитесь из-за отсутствия разговорной практики, общения на английском с другими людьми. Не такой уж редкий случай - уметь читать, писать, переводить, но совершенно не уметь говорить. В советское время такое встречалось среди ученых, переводчиков. С текстами работали, а говорить было не с кем.

То есть чтение будет Advanced, а устная речь - Beginner или Elementary. Если не заниматься аудированием, то понимание на слух будет тоже неважным: сможете понимать только медленную отчетливую речь. 

Проговаривать фразы на языке - это не то же, что и разговаривать. Вы, скорее, отрабатываете механические артикуляционные навыки (что тоже нужно), но не тренируетесь именно общаться. К счастью, сейчас найти с кем поговорить на иностранном языке просто, для этого есть специальные языковые сайты, где люди из разных стран практикуются, переписываясь и разговаривая друг с другом.

Прочитать ещё 1 ответ

Какие языки легче всего изучать русскоговорящим людям?

Андрей Миллер  ·  4,3K
Популяризатор истории, писатель. Специализация — Позднее Средневековье и Ренессанс в...  ·  vk.com/grand_orient

Славянские, понятное дело — которых существует немало, как очень похожих на русский, так и достаточно далёких от него (к примеру, болгарский язык — единственный аналитический из славянских, то есть фундаментально иную грамматику имеет). Но всё равно это родня языку, изученному с детства, так что процесс достаточно прост. Насчёт английского как самого простого для изучения, что обычно декларируют — очень спорно. У него самый низкий порог вхождения, пожалуй — быстро сможете читать простое, что-то на слух понимать, на элементарном уровне общаться. Но чтобы хорошо им овладеть — ой-ой, там одно произношение приличное чего русскоязычному человеку будет стоить. А в правильном применении времён естественные носители-то путаются.

Это всё субъективно, но лично мне из собственного опыта (английский и испанский на приличном уровне, базово итальянский с португальским, немного пока французского и немецкого, ирландский и латынь развлечения ради, непокорившиеся литовский и иврит) более простым для русскоязычного показался не английский, а как раз испанский. Во-первых, всё куда проще с произношением для нас. Во-вторых, более привычная грамматика (вопросы интонацией, работа с местоимениями, указание рода-числа, некоторые другие моменты).

18 ноября 2019  ·  7,9 K
Прочитать ещё 7 ответов

Стоит ли начинать учить второй язык,если знания по английскому оставляют желать лучшего?

Любознательный человек

Не знаю почему предыдущего оратора закидали дизлайками но я полностью поддерживаю его позицию в этом вопросе, так как сам столкнулся со вторым языком, имея посредственные навыки английского. И учиться, конечно, нужно всегда, до гробовой доски! 

Английский был у меня еще со школы, как и у большинства, однако так как в начальных классах я был заядлым двоечником, не занимался даже английским. И больше того этот предмет, сугубо как дисциплина, меня просто вымораживал. 

Уже после школы пришлось заниматься английским самостоятельно вследствие объективной необходимости. И уже на этом этапе я признал свою нелюбовь к этому языку. Английский язык мне банально не нравится, не нравится по многим причинам, здесь это не так важно. (На всякий случай надо сказать, что эта нелюбовь не определена политической ангажированностью по типу: уууух эти англосаксы их госдеп и их язык!).

И, наверное, эта нелюбовь распространилась и на другие языки, стала бы устойчивым стереотипом по отношению ко всему этому многообразию, если бы в какой-то момент я не попробовал бы «изучать» другие языки.

Я подходил, наверное, к порядка 15 языкам и в конечном итоге остановился на испанском. Сейчас я знаю этот язык лучше чем английский и это при том, что английским я занимался много лет подряд, а испанский самостоятельно, вдумчиво, с большим интересом изучаю только около года. При этом занимаюсь им каждый день по часу. Потому как этот язык мне интересен. 

Так что дерзайте изучать другие языки, это очень полезно! И, да, отбросьте стереотип будто «Раз я не могу английский язык выучить, то что вообще говорить о французском/китайском/шведском/польском и др. языках?» - здесь никакой объективной сложности нет. Просто на один язык вы потратите чуть больше времени, но это время не уйдет зря, если вы овладеете тем языком к которому питаете настоящий интерес. Удачи)))

Прочитать ещё 2 ответа

Возможно ли выучить английский язык,читая книги методом Ильи Франка? И вообще,поможет ли этот метод в изучении языка?

Standar & Co

Полностью выучить Вы не сможете язык , если будете читать книги или смотреть видео, и жить в среде , где английский язык , не является native. Вы сможете , переводить книги или переводить видео, но это все Вы будете пропускать через призму русского языка и только, да можете и будете знать большой запас слов . В английской среде ,Вы даже думать, будете на английском. 
А в изучении языка, конечно поможет.

3 апреля 2017  ·  < 100