В «Кавказской пленнице» же приведён перевод этой фразы — «моментально в море». А наколка означает лишь проявление субъективно богатого, но объективно пустого внутреннего мира испортившего свою кожу глупой надписью гражданина.
В переводи с латинского эта крылатая фраза означает "помни о смерти". Когда-то давно, в Древнем Риме за спиной полководца, который возвращался с победой и праздновал свой триумф, должен был стоять раб напоминающий ему, что слава и жизнь не вечны. А уж что хотел выразить этой фразой хозяин тату - только ему известно.
спасибо за ответ))