Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Откуда пошло расхожее выражение про «уже бегу и волосы назад»?

Часто слышу в разговоре и употребляю сам в значении, что не особо горю желанием все бросать и делать что-то. Стало интересно, откуда изначально пошел этот фразеологизм (если его можно такого считать), и как он разошелся в дальнейшем.

Русский языкЛингвистикаФразеологизмы
Владислав Чальцев
  · 15,7 K
Первый

Думаю, из той же серии что "щаз сделаю, вот только шнурки поглажу", "когда рак на горе свистнет" . То есть никогда)) Потому как шнурки мы не гладим и рак не свистит.

А "бегу и волосы назад" - если в прямом смысле это очень быстро бежать (реально волосы назад, особенно длинные🤣), то если употребляеть как иронию, получится, что-то типа "вот только шнурки поглажу")

Моя фраза))) сказала ее громко своей подруге, когда бежали за собакой , в году так 2010 и от туда понеслось)) а мы... Читать дальше