*Примечание. У меня два ответа, потому что множество однотипных вопросов были слиты в один.
Боже, ни одного адекватного ответа! А между тем, уже отвечал по этой теме. Когда будет возможность, дам ссылку (сейчас с телефона).
Так вот, когда я при дедушке употребил это слово, он очень удивился. Рос он на Кубани, и так звали местных греков. Вероятно, самая мощная волна была из греческой области Пинд - отсюда и слово. (После ВОВ их всех погрузили в вагоны-"теплушки", и отправили в Среднюю Азию). Да, потом прозвище, самым невероятным образом, вдруг всплыло среди наших миротворцев-десантников в 1999 году. Я даже помню, как об этом говорили в новостях.
Мне кажется, что слово пиндосы это эвфемизм
( ПИнДО...СЫ, замена неблагозвучного слова близким по звучанию)
Только вот 'пингвин' по сербски это 'пингвин'.
А вот интересно. Я вопервых от вас виучила это слово только тут. Я не знала на сколько русские не навидят американцев, прям удивительно. Потому что на английском, нету грубых слов для русских. Они просто... Русские. Было когда то Commies говорили в 50х и до холодной войны но... сегодня Русский Народ, они Russians. Вот так вот. Спасибо за информацию.
Насколько я помню, изначально "пиндосами" презрительно называли бедных и безграмотных причерноморских греков (от названия гор Пинд, по-гречески Пиндос).
Пиндостан — это собирательное понимание всего того, что есть наихудшего в англо-саксонском мире. Так что, Пиндостан — это не страна и не территория, это тот ментальный мир, базирующийся на Пиндосской мечте — разбогатеть не смотря ни на что, не смотря, цело ли твое очко — репутация, на пути к достижению пиндосской мечты.
© Джахангир Абдуллаев
Почему здесь так много пидоров, не могу понять.